AI 同步翻譯平台「翻譯海鷗」推出面向企業的「翻譯海鷗 Enterprise」服務
巴別塔(Babel Tower)公司發佈了企業級 AI 溝通平台「翻譯海鷗 Enterprise」,主打即時翻譯功能,並採用無固定成本的按量計費模式。
📋 文章處理履歷
- 📰 發表: 2026年4月27日 19:20
- 🔍 收集: 2026年4月27日 11:01
- 🤖 AI分析完成: 2026年4月28日 02:24(收集後15小時22分鐘)
巴別塔(Babel Tower)株式會社(總部:東京都港區)於 2026 年 4 月 27 日正式推出面向企業的 AI 翻譯與溝通平台「翻譯海鷗 Enterprise」(Transgull Enterprise)。
「翻譯海鷗 Enterprise」以即時同步翻譯為核心,整合了影片翻譯及文本翻譯功能,旨在提高企業在全球化業務環境中的多語言溝通效率。企業可以以工作空間為單位進行團隊管理,透過統一計費、數據共享及共同利用,降低語言溝通成本,加速全球化進程。
背景
隨著全球化的發展,企業在日常業務中對多語言溝通的需求日益增加。然而,傳統的人工翻譯在成本、速度和擴展性方面存在局限,難以引入日常業務。翻譯海鷗從「翻譯」這一最基本的需求出發,致力於構建支撐企業國際溝通的 AI 基礎設施。通過消除語言隔閡,旨在加速企業全球化業務的擴張。
產品概覽
「翻譯海鷗 Enterprise」以「溝通」為中心,將會議、影片、日常業務這三個主要場景融為一體。
在會議場景中,系統即時處理語音識別、AI 翻譯及語音合成,並立即翻譯並播放發言內容。支援 Zoom、Google Meet、Microsoft Teams 等線上會議,也可用於面對面溝通。通過持續的上下文理解,實現符合對話整體流向的自然翻譯。
在內容利用方面,系統可從現有的影片素材中自動生成多語言字幕,並以雙語字幕形式輸出。這有助於提高企業內部培訓和面向海外內容開發的效率。
在日常業務中,用戶只需選取網頁、文件、郵件中的文本即可進行翻譯。無需切換工具即可理解資訊,將業務中斷降至最低。
在管理方面,支援以工作空間為單位的統一管理,團隊內部可共享翻譯歷史和文件。
收費體系採用按量計費模式,無需席位費或訂閱費。由於不產生固定成本,大幅降低了導入門檻。這一機制使得中小企業可以無負擔地開始導入,而大型企業則可以從小型團隊的試行導入開始,逐步擴大範圍。
未來展望
「翻譯海鷗 Enterprise」今後將繼續強化面向企業的功能,提升翻譯精度與穩定性。作為支撐企業全球化的 AI 溝通基座,目標是進一步普及。
功能列表
- AI 同步翻譯(支援線上會議、面對面)
- 支援 33 種語言(英、日、韓、中、印尼、越南語等 33 種語言間的相互翻譯)
- 影片翻譯(自動生成多語言字幕、雙語輸出)
- 選取翻譯(支援網頁、文件、郵件)
- 工作空間管理(多個帳號、數據共享)
- 統一計費(無席位費、無月費、按量計費)
主要應用場景
- 與海外分支機構的線上會議
- 多國籍團隊的內部溝通
- 國際展覽、商務洽談
- 內部培訓影片的多語言化
- 面向海外的內容製作
- 外文資料的調查與閱讀
服務資訊
服務名稱:翻譯海鷗 Enterprise
支援操作系統:Windows / macOS
官方網站:https://transgull.com/ja/enterprise
關於巴別塔(Babel Tower)株式會社
以「讓所有人都能跨越語言障礙自由交流」為使命,開發利用 AI 的語言學習及翻譯服務。2024 年成立日本法人,負責日本國內產品的開發與營運。
「翻譯海鷗 Enterprise」以即時同步翻譯為核心,整合了影片翻譯及文本翻譯功能,旨在提高企業在全球化業務環境中的多語言溝通效率。企業可以以工作空間為單位進行團隊管理,透過統一計費、數據共享及共同利用,降低語言溝通成本,加速全球化進程。
背景
隨著全球化的發展,企業在日常業務中對多語言溝通的需求日益增加。然而,傳統的人工翻譯在成本、速度和擴展性方面存在局限,難以引入日常業務。翻譯海鷗從「翻譯」這一最基本的需求出發,致力於構建支撐企業國際溝通的 AI 基礎設施。通過消除語言隔閡,旨在加速企業全球化業務的擴張。
產品概覽
「翻譯海鷗 Enterprise」以「溝通」為中心,將會議、影片、日常業務這三個主要場景融為一體。
在會議場景中,系統即時處理語音識別、AI 翻譯及語音合成,並立即翻譯並播放發言內容。支援 Zoom、Google Meet、Microsoft Teams 等線上會議,也可用於面對面溝通。通過持續的上下文理解,實現符合對話整體流向的自然翻譯。
在內容利用方面,系統可從現有的影片素材中自動生成多語言字幕,並以雙語字幕形式輸出。這有助於提高企業內部培訓和面向海外內容開發的效率。
在日常業務中,用戶只需選取網頁、文件、郵件中的文本即可進行翻譯。無需切換工具即可理解資訊,將業務中斷降至最低。
在管理方面,支援以工作空間為單位的統一管理,團隊內部可共享翻譯歷史和文件。
收費體系採用按量計費模式,無需席位費或訂閱費。由於不產生固定成本,大幅降低了導入門檻。這一機制使得中小企業可以無負擔地開始導入,而大型企業則可以從小型團隊的試行導入開始,逐步擴大範圍。
未來展望
「翻譯海鷗 Enterprise」今後將繼續強化面向企業的功能,提升翻譯精度與穩定性。作為支撐企業全球化的 AI 溝通基座,目標是進一步普及。
功能列表
- AI 同步翻譯(支援線上會議、面對面)
- 支援 33 種語言(英、日、韓、中、印尼、越南語等 33 種語言間的相互翻譯)
- 影片翻譯(自動生成多語言字幕、雙語輸出)
- 選取翻譯(支援網頁、文件、郵件)
- 工作空間管理(多個帳號、數據共享)
- 統一計費(無席位費、無月費、按量計費)
主要應用場景
- 與海外分支機構的線上會議
- 多國籍團隊的內部溝通
- 國際展覽、商務洽談
- 內部培訓影片的多語言化
- 面向海外的內容製作
- 外文資料的調查與閱讀
服務資訊
服務名稱:翻譯海鷗 Enterprise
支援操作系統:Windows / macOS
官方網站:https://transgull.com/ja/enterprise
關於巴別塔(Babel Tower)株式會社
以「讓所有人都能跨越語言障礙自由交流」為使命,開發利用 AI 的語言學習及翻譯服務。2024 年成立日本法人,負責日本國內產品的開發與營運。