獨立行政法人國立美術館 國立藝術研究中心(NCAR,位於東京都千代田區,中心長為田中正之)於今日(5月18日)正式公開《APJ 日英對照用語集》(約300個術語)。該用語集收錄於「Art Platform Japan (APJ)」研究門戶網站,旨在廣泛蒐集並向國內外提供日本近現代藝術及全日本美術館館藏資訊。

### 相關資源連結: - APJ「藝術翻譯實用資料」:[https://artplatform.go.jp/ja/research-guides/translation](https://artplatform.go.jp/ja/research-guides/translation) - 《APJ 日英對照用語集》PDF檔:[https://contents.artplatform.go.jp/wp-content/uploads/2026/05/APJ_glossary_20260518.pdf](https://contents.artplatform.go.jp/wp-content/uploads/2026/05/APJ_glossary_20260518.pdf)

APJ 是一個由日本全國220多家美術館、博物館以及眾多機構與個人合作運行的專業網站。NCAR 作為支持日本藝術調查研究的國家級中心,透過營運 APJ 致力於提升日本藝術在國際上的存在感。

此次公開的用語集針對日本藝術翻譯中的專業術語選用難題,提供了適切的英譯參考,旨在完善翻譯基礎並促進國際交流。其特點在於聚焦日本近現代藝術,整理了與藝術團體、制度、展覽相關的詞彙,支援以英語發布日本藝術評論與文獻。

用語集內容以 APJ「日本藝術家辭典 (DAJ)」中的術語為核心,包含羅馬字拼寫(Transliteration)、英譯(English Translation)及日文原名(Japanese Name),部分項目附帶簡要解說,幫助使用者區分細微差異。預期此舉將打破語言隔閡,強化日本藝術研究的國際化基盤。

FACT BOX · 重點整理

  • 來源:PR TIMES
  • 分類:新聞
  • 相關組織:独立行政法人国立美術館
  • 原文日期2026年5月18日
  • 產品、服務:APJ Japanese-English Bilingual Glossary(日英対訳用語集)