GoQSystem株式會社(總公司:東京都中央區,代表董事:藤本 卓治)已發布其電商一元化管理系統「GoQSystem」的訂單管理畫面顯示切換功能,現已支援「英文」、「韓文」和「簡體中文」。
本次更新使得訂單列表、訂單詳情等主要業務畫面能夠以多種語言操作。這將使開展跨境電商業務的業者,以及由多國籍員工組成的營運現場,能夠在沒有語言障礙的情況下順暢執行業務。
更新背景:電商後台多國籍化帶來的挑戰
目前,日本的電商業者正加速進軍歐美、中國、台灣、香港以及韓國等主要全球市場。 然而,許多營運仍在使用日文管理畫面,導致現場出現以下挑戰:
・ 因誤操作導致的出貨錯誤
在日文管理畫面中操作許多專業術語,容易導致出貨指示或取消處理的混淆。
・ 培訓成本增加 員工學習日文操作方法需要投入大量時間進行培訓。
・ 心理負擔 因「看不懂、難以理解」而產生的壓力和工作速度下降。
為了解決這些挑戰,並使全球團隊配置也能發揮高效能,我們已實施了對三種主要語言的支援。
新功能概述
本次更新涵蓋了訂單業務的核心範圍如下:
・ 支援範圍
・訂單列表畫面: 日常業務的核心操作,如狀態確認、搜尋、批次處理等。
・訂單詳情畫面: 確認和編輯購買者資訊、配送地址和訂單內容。
・ 支援語言
・英文: 適用於歐美地區,並作為全球通用語言。
・韓文: 用於與快速成長的韓國市場連結,以及韓國籍員工的操作。
・簡體中文: 主要用於中國大陸地區的表記。
※圖片為開發中畫面。部分內容可能有所變更。
消除語言障礙。AI聊天機器人「Kaiketsu GoQ-chan」同步運行
除了訂單管理畫面的多語言化,AI聊天機器人「Kaiketsu GoQ-chan」現已完全支援英文和中文的提問與回答。
這實現了一個從操作畫面到支援都能以母語完成的環境。
・ 用母語提問,用母語解決
即使在操作中遇到困難,只要用熟悉的語言向AI提問,即可即時獲得答案。
・ 無需手冊
省去了翻閱厚重手冊的麻煩,外籍員工從第一天起就能毫不猶豫地進行業務。
※關於「Kaiketsu GoQ-chan」的文章請點擊此處
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000270.000062228.html
未來發展
GoQSystem的目標是實現「任何人、任何地點、都能輕鬆使用」的電商營運。
以本次多語言支援為開端,我們將協助建立不依賴國籍和語言的營運體制,
並在面臨嚴重人力短缺和全球化進程的電商產業中,支持其持續成長。
資料下載
GoQSystem株式會社
GoQSystem是一個能夠一元化管理電商業務的系統。
它可以在一個系統內管理所有網路商店的訂單、銷售、庫存和商品數據,從而大幅提升業務效率。
「GoQSystem」官方網站 https://goqsystem.com/
【公司概要】 GoQSystem株式會社 地址:東京都中央區京橋1丁目6-12 NS京橋大樓5F 成立: 2009年2月25日 業務內容:系統開發、設計業務、影片業務、網路通販業務 代表者:代表董事 藤本 卓治 公司網站:https://goq.co.jp/
FACT BOX · 重點整理
- 來源:PR TIMES
- 分類:新品
- 相關組織:Amazon / 楽天市場
- 產品、服務:GoQSystem