立陶宛の女性が先住民文化に魅了され、台湾で「もう一つの家族」を見つける
リトアニア出身の博士課程学生、イエヴァ・シルヴェリテ(施蕾)さんは、台湾の先住民文化に深く魅了され、屏東の好茶部落で生活しながら研究を行いました。彼女は魯凱(ルカイ)族の刺繡とリトアニアの伝統的な編み物の共通点を探求し、台湾での経験を通じて「関係性」の重要性を学びました。
📋 記事の処理履歴
- 📰 発表: 2026年5月24日 08:56
- 🔍 収集: 2026年5月24日 09:01(発表から5分後)
- 🤖 AI分析完了: 2026年5月31日 20:50(収集から179時間48分後)
リトアニアにある施蕾(イエヴァ・シルヴェリテ)さんの温かいアパートに入ると、彼女は流暢で台湾訛りのある中国語で、部屋にある「聖なるコーナー」を紹介してくれた。窓辺には、魯凱(ルカイ)族の伝統的なブレスレット「Kalasi」が数本、2年前に台湾から持ち帰ったアワの束、魯凱族の模様が刺繍された布、そして彼女が最も大切にしている部落の家族との写真が飾られている。
リトアニア出身の施蕾さんは、国立成功大学台湾文学系の博士課程に在籍しており、台湾に3年以上住み、今年4月に帰国したばかりだ。かつてリトアニア第2の都市カウナスで教鞭をとっていた彼女は、縁あって台湾と接点を持ち、遠く離れた地で学ぶことを決意。それが思いがけず、台湾の先住民文化との深い繋がりを生むことになった。
施蕾さんは中央社のインタビューに対し、台湾に来た当初は「先住民文化に恋をする」などとは全く思っていなかったと笑う。すべては授業中の小さな出来事から始まった。彫りの深い、美しい目をした女子学生を見て、無意識に外国人だと思い込み、どこの国から来たのかと話しかけたのだ。
相手は台湾の先住民だと答えたが、施蕾さんは当時「先住民」という概念を知らなかった。しかし、相手が直接「部落を見に行こう」と誘ってくれた。この温かい招待に驚き、感動したことが、彼女が先住民文化に足を踏み入れ、愛するようになったきっかけだった。
施蕾さんは、初めて先住民の祭典に参加した時のことを振り返り、「現場の雰囲気に圧倒された。それは非常に生命力のある繋がりで、人の体、音楽、部落全体が一つに繋がっているようだった」と語る。その後、阿美(アミ)族、魯凱族、排湾(パイワン)族、賽徳克(セデック)族など多くの部落を訪ね、この興味を研究へと昇華させることを決意。成功大学考古学研究所の魯凱族教授、台邦·撒沙勒(タブス・ササレ)氏に師事し、屏東の好茶部落に移り住んで、文化の中に深く入り込んだ。
部落で暮らす日々の中で、施蕾さんは魯凱族の文化における服飾と刺繍の重要な役割を観察した。族人が結婚式や重要な儀式で身につける衣装は華やかで精巧だが、これらは単なる装飾ではなく、個人や家族、部落の物語を記録するものだ。
彼女は例として、魯凱族の重要な象徴であるユリの花の模様を挙げた。これは女性の純潔を象徴するだけでなく、家族や部落に対する責任も表している。彼女は、結婚前に少女時代を象徴するビーズの飾りを外す際に涙を流す女性の話を聞いたことがあるという。それは単なる装飾ではなく、青春の記憶だからだ。これを聞いて彼女は、リトアニアの結婚の風習を思い出した。リトアニアの少女も結婚前に花冠を外し、泣きながら少女時代に別れを告げるからだ。
台湾での滞在が長くなるにつれ、施蕾さんは自分のルーツとリトアニアの古い文化を再考し始めた。「これほど遠く離れた二つの文化だが、多くの点で大きな繋がりがある」。こうした共通性が、彼女の博士論文研究の核心となった。魯凱族の刺繍であれ、リトアニアの伝統的な編み物であれ、その背後には人生の歩み、繋がり、そして祝福が込められている。
部落に深く入り込む一方で、施蕾さんは漢人社会が先住民文化に対して抱く偏見や違いも観察した。
彼女は、外部からの訪問者が冗談めかして「豚は殺したの?」と聞くことがあるが、これは本来、重要な家族や儀式的な行為であり、生活の一部であって、見世物ではないと指摘する。また、結婚式で過度に近づいて写真を撮るなど、基本的な敬意を欠く人もいる。
さらに、先住民文化に興味を持ちながら、族人と直接対話せず、外国人である彼女に質問したり、彼女を通じて伝えようとしたりする訪問者もおり、彼女は困惑を感じたという。文化の理解は直接的な対話から生まれるべきであり、これは外部の人が先住民文化に触れる際に留意すべき課題だと彼女は考えている。
台湾に3年以上住んで、施蕾さんが得た最大の文化的な気づきの一つは「関係の築き方」だ。
彼女にとって、台湾の「食事」は単なる食事ではなく、関心と繋がりの表現だ。対照的に、リトアニアや西洋社会は効率や結果を追求する傾向がある。
施蕾さんは、部落に入った当初、長老がアワを処理するのを手伝おうとした時のことを振り返る。最初は内心焦り、何を質問し、何をすべきかわからず、早く理解して早く溶け込みたいと思っていた。しかし、重要なのは質問することではなく、観察し、寄り添うことだと悟った。数日後、彼女は自然と刺繍への興味について話し始め、さらに時間が経つと、長老が自宅に招いて刺繍を教えてくれるようになった。
施蕾さんは感慨深げに語る。「適切な時を待たなければならない。人生とはそういうものだ。無理をしてもどうにもならないことがあり、それは自然とやってくる」。
台湾を離れる際、長老に別れを告げる時に言葉に詰まった彼女に対し、相手が「一緒にいてくれてありがとう」と一言かけた。その言葉の重みに、彼女は感情の深さを感じた。「彼らの気遣い、関心、そして愛は静かなものでもいい。ただ一緒に過ごすだけでいい。何かを証明する必要はない。そのことを学んだのが一番大きかった」。
魯凱族の人々と過ごす中で、施蕾さんは異なる感情表現の方法にも触れた。西洋文化では「愛している」と言葉にし、抱擁で感情を表現するのが一般的だが、魯凱族の人々は食事に誘ったり、寄り添ったり、贈り物をしたりする行動を通じて関心を伝えることが多い。
彼女は笑いながら、最初は慣れ親しんだ方法で大家さんや部落の家族を抱きしめ、「好きだよ、愛しているよ」と伝えていたが、相手は最初は戸惑いつつも、嬉しそうにしていたと話す。
施蕾さんはさらに族語を学び、単語を少しずつ蓄積し、数ヶ月後には霧台魯凱語の初級検定に合格した。部落を離れる前、96歳の長老に別れを告げる際、彼女は相手の手を握り、族語で「Ai saabaw」(寂しくなるよ/会いたくなるよ)と伝えた。長老は優しく、そんなことを言わないでほしい、距離が遠くなってしまうから、と応えた。その瞬間、彼女は深く感動し、長老もまた彼女との別れを惜しんでいるのだと確信した。
施蕾さんはインタビューの最後に、カメラに向かって族語で部落のおばあちゃんへの想いを伝えた。「Kayngu maelanenga saabaw」(おばあちゃん、ありがとう)。そして、部落の家族を忘れることはないと誓った。
リトアニアに戻った施蕾さんは、博士論文の完成に向けて準備を進めている。将来について、屏東の酷暑を経験した彼女は笑いながら、必ずまた台湾に戻ると語った。「でも、夏には行かないわ」。彼女は、これからも台湾とリトアニアの架け橋となり、より多くの人に台湾という土地と先住民文化の深さを理解してもらいたいと願っている。
リトアニア出身の施蕾さんは、国立成功大学台湾文学系の博士課程に在籍しており、台湾に3年以上住み、今年4月に帰国したばかりだ。かつてリトアニア第2の都市カウナスで教鞭をとっていた彼女は、縁あって台湾と接点を持ち、遠く離れた地で学ぶことを決意。それが思いがけず、台湾の先住民文化との深い繋がりを生むことになった。
施蕾さんは中央社のインタビューに対し、台湾に来た当初は「先住民文化に恋をする」などとは全く思っていなかったと笑う。すべては授業中の小さな出来事から始まった。彫りの深い、美しい目をした女子学生を見て、無意識に外国人だと思い込み、どこの国から来たのかと話しかけたのだ。
相手は台湾の先住民だと答えたが、施蕾さんは当時「先住民」という概念を知らなかった。しかし、相手が直接「部落を見に行こう」と誘ってくれた。この温かい招待に驚き、感動したことが、彼女が先住民文化に足を踏み入れ、愛するようになったきっかけだった。
施蕾さんは、初めて先住民の祭典に参加した時のことを振り返り、「現場の雰囲気に圧倒された。それは非常に生命力のある繋がりで、人の体、音楽、部落全体が一つに繋がっているようだった」と語る。その後、阿美(アミ)族、魯凱族、排湾(パイワン)族、賽徳克(セデック)族など多くの部落を訪ね、この興味を研究へと昇華させることを決意。成功大学考古学研究所の魯凱族教授、台邦·撒沙勒(タブス・ササレ)氏に師事し、屏東の好茶部落に移り住んで、文化の中に深く入り込んだ。
部落で暮らす日々の中で、施蕾さんは魯凱族の文化における服飾と刺繍の重要な役割を観察した。族人が結婚式や重要な儀式で身につける衣装は華やかで精巧だが、これらは単なる装飾ではなく、個人や家族、部落の物語を記録するものだ。
彼女は例として、魯凱族の重要な象徴であるユリの花の模様を挙げた。これは女性の純潔を象徴するだけでなく、家族や部落に対する責任も表している。彼女は、結婚前に少女時代を象徴するビーズの飾りを外す際に涙を流す女性の話を聞いたことがあるという。それは単なる装飾ではなく、青春の記憶だからだ。これを聞いて彼女は、リトアニアの結婚の風習を思い出した。リトアニアの少女も結婚前に花冠を外し、泣きながら少女時代に別れを告げるからだ。
台湾での滞在が長くなるにつれ、施蕾さんは自分のルーツとリトアニアの古い文化を再考し始めた。「これほど遠く離れた二つの文化だが、多くの点で大きな繋がりがある」。こうした共通性が、彼女の博士論文研究の核心となった。魯凱族の刺繍であれ、リトアニアの伝統的な編み物であれ、その背後には人生の歩み、繋がり、そして祝福が込められている。
部落に深く入り込む一方で、施蕾さんは漢人社会が先住民文化に対して抱く偏見や違いも観察した。
彼女は、外部からの訪問者が冗談めかして「豚は殺したの?」と聞くことがあるが、これは本来、重要な家族や儀式的な行為であり、生活の一部であって、見世物ではないと指摘する。また、結婚式で過度に近づいて写真を撮るなど、基本的な敬意を欠く人もいる。
さらに、先住民文化に興味を持ちながら、族人と直接対話せず、外国人である彼女に質問したり、彼女を通じて伝えようとしたりする訪問者もおり、彼女は困惑を感じたという。文化の理解は直接的な対話から生まれるべきであり、これは外部の人が先住民文化に触れる際に留意すべき課題だと彼女は考えている。
台湾に3年以上住んで、施蕾さんが得た最大の文化的な気づきの一つは「関係の築き方」だ。
彼女にとって、台湾の「食事」は単なる食事ではなく、関心と繋がりの表現だ。対照的に、リトアニアや西洋社会は効率や結果を追求する傾向がある。
施蕾さんは、部落に入った当初、長老がアワを処理するのを手伝おうとした時のことを振り返る。最初は内心焦り、何を質問し、何をすべきかわからず、早く理解して早く溶け込みたいと思っていた。しかし、重要なのは質問することではなく、観察し、寄り添うことだと悟った。数日後、彼女は自然と刺繍への興味について話し始め、さらに時間が経つと、長老が自宅に招いて刺繍を教えてくれるようになった。
施蕾さんは感慨深げに語る。「適切な時を待たなければならない。人生とはそういうものだ。無理をしてもどうにもならないことがあり、それは自然とやってくる」。
台湾を離れる際、長老に別れを告げる時に言葉に詰まった彼女に対し、相手が「一緒にいてくれてありがとう」と一言かけた。その言葉の重みに、彼女は感情の深さを感じた。「彼らの気遣い、関心、そして愛は静かなものでもいい。ただ一緒に過ごすだけでいい。何かを証明する必要はない。そのことを学んだのが一番大きかった」。
魯凱族の人々と過ごす中で、施蕾さんは異なる感情表現の方法にも触れた。西洋文化では「愛している」と言葉にし、抱擁で感情を表現するのが一般的だが、魯凱族の人々は食事に誘ったり、寄り添ったり、贈り物をしたりする行動を通じて関心を伝えることが多い。
彼女は笑いながら、最初は慣れ親しんだ方法で大家さんや部落の家族を抱きしめ、「好きだよ、愛しているよ」と伝えていたが、相手は最初は戸惑いつつも、嬉しそうにしていたと話す。
施蕾さんはさらに族語を学び、単語を少しずつ蓄積し、数ヶ月後には霧台魯凱語の初級検定に合格した。部落を離れる前、96歳の長老に別れを告げる際、彼女は相手の手を握り、族語で「Ai saabaw」(寂しくなるよ/会いたくなるよ)と伝えた。長老は優しく、そんなことを言わないでほしい、距離が遠くなってしまうから、と応えた。その瞬間、彼女は深く感動し、長老もまた彼女との別れを惜しんでいるのだと確信した。
施蕾さんはインタビューの最後に、カメラに向かって族語で部落のおばあちゃんへの想いを伝えた。「Kayngu maelanenga saabaw」(おばあちゃん、ありがとう)。そして、部落の家族を忘れることはないと誓った。
リトアニアに戻った施蕾さんは、博士論文の完成に向けて準備を進めている。将来について、屏東の酷暑を経験した彼女は笑いながら、必ずまた台湾に戻ると語った。「でも、夏には行かないわ」。彼女は、これからも台湾とリトアニアの架け橋となり、より多くの人に台湾という土地と先住民文化の深さを理解してもらいたいと願っている。
よくある質問
台湾と立陶宛の文化交流の現状は?
近年、学術や文化面での交流が活発化しており、本記事のように先住民文化を通じた深い相互理解が進んでいます。