彭明敏基金会がキャンパス上映会を開催、高菊花氏の受難の軌跡を巡る座談会を実施
彭明敏文教基金会は、ドキュメンタリー映画『伝説の歌姫 高菊花』のキャンパス特映会と座談会を各地で開催している。この活動を通じて、台湾の若者たちが過去の白色テロによる政治的受難の歴史や原住民族が直面した苦難を理解し、理性的で包容力のある多民族共生社会の未来を追求することを期待している。
📋 記事の処理履歴
- 📰 発表: 2026年5月17日 15:42
- 🔍 収集: 2026年5月17日 16:01(発表から19分後)
- 🤖 AI分析完了: 2026年5月17日 16:04(収集から2分後)
中央訊息
(中央社記者葉素萍台北17日電)彭明敏文教基金会は本日プレスリリースを発表し、ドキュメンタリー映画『伝説の歌姫 高菊花』が台湾全土で公開されたことを受け、同基金会が各地でキャンパス特映会を順次開催していることを明らかにした。台湾の人々が共に理性的で包容力があり、諸民族が共融・共存する素晴らしい未来を追求することを期待しているという。
彭明敏文教基金会によると、『伝説の歌姫 高菊花』の公開後、同基金会は3回のキャンパス特映会を開催。10校以上の大学団体や高校と協力し、200人以上の学生と共に映画館へ足を運んだ。上映後には深い座談会を設け、学生たちとの世代間対話を通じて、半世紀もの間沈黙していた声に耳を傾け、理解を深めた。
最初の特映会は5月12日に台北で開催された。上映後の座談会でパネリストの一人を務めた同作のプロデューサー、熊儒賢氏は、受難者の第二世代も深いトラウマに苦しんでいると説明。高菊花氏の娘である施昭伶氏は、作品制作後に公開された政治文書の衝撃により精神的な傷を負い、現在も心理療法を受ける必要がある状況だと明かし、胸の痛む思いであると語った。
政治事件における原住民族の受難者は、高菊花氏だけではない。『隠隠微光』の著者、Liglav A-wu氏は、「これまでに判明している文書上の原住民族受難者は、研究開始当初の45人から現在は67人に増えた。この数字はさらに増えると確信している」と述べた。これはA-wu氏が30年にわたり各地を奔走して発見したもので、多くの受難者やその子孫がいまだに集落の中で立脚できず、誤解が今日まで続いているという。
第2回および第3回の特映会は5月15日に南部のキャンパスで開催された。台南会場のパネリストの一人でブヌン語の普及活動を行うIspalakan Umav氏は90年代生まれだが、世代を隔てて受難者の先輩たちの物語を知ることは非常に心が痛むと語った。「時として、トラウマは原住民族のアイデンティティのようでもある。国際的な原住民族の物語を聞けば、トラウマ、傷跡、悲劇、抹殺、浄化といったものが、原住民族の共通の運命であるかのように感じられる」と述べた。
前無任所大使の楊黄美幸氏は、原住民族の文化と歴史記憶の保存を懸念している。台湾の数百年にわたる移民の歴史の中で、初期に海を渡って台湾に来たのは多くが男性であり、現地の民族との通婚は一般的だったが、過去の父系中心の社会制度の下で、多くの母系の文化や血縁の記憶が次第に薄れていったと考えている。
楊黄美幸氏は、自身の曽祖父であり、台湾基督長老教会の最初期の現地人宣教師である高長氏が、1860年代に台湾に来て平埔族(へいほぞく)と結婚したことに触れた。自身も遺伝子検査を通じて台湾原住民族に関連する祖先の背景を持つ可能性があることを発見しており、父系のルーツを中国に探すだけでなく、母系のルーツも追求してほしいと促した。そして、この山々の多い美しい小島をより強く認め、多様な民族の融合と包容力を築いていくことを奨励した。
彼女は、中心となる思想を持ち、公共の事務に関心を持つことで初めて、権力者による蹂躙や加害を防ぐことができ、白色テロのような歴史的傷跡の再発を避けることができると強調した。
彭明敏基金会は、権威主義体制下での政治的受難の人生の歩み、そして半世紀に及ぶ白色テロの歴史を二度と繰り返してはならないと呼びかけ、台湾の人々が共に理性的で包容力があり、諸民族が共融・共存する素晴らしい未来を追求することを期待すると結んだ。(編集:蘇志宗)1150517
事実と共に歩むことを選び、皆様の支援のひとつひとつが報道の自由を守る力となります。
中央社「一手新聞」アプリをダウンロードして、最新情報をいち早く把握しましょう。
本ウェブサイトの文字、写真、映像は、許可なく転載、公衆送信、利用することを禁じます。
(中央社記者葉素萍台北17日電)彭明敏文教基金会は本日プレスリリースを発表し、ドキュメンタリー映画『伝説の歌姫 高菊花』が台湾全土で公開されたことを受け、同基金会が各地でキャンパス特映会を順次開催していることを明らかにした。台湾の人々が共に理性的で包容力があり、諸民族が共融・共存する素晴らしい未来を追求することを期待しているという。
彭明敏文教基金会によると、『伝説の歌姫 高菊花』の公開後、同基金会は3回のキャンパス特映会を開催。10校以上の大学団体や高校と協力し、200人以上の学生と共に映画館へ足を運んだ。上映後には深い座談会を設け、学生たちとの世代間対話を通じて、半世紀もの間沈黙していた声に耳を傾け、理解を深めた。
最初の特映会は5月12日に台北で開催された。上映後の座談会でパネリストの一人を務めた同作のプロデューサー、熊儒賢氏は、受難者の第二世代も深いトラウマに苦しんでいると説明。高菊花氏の娘である施昭伶氏は、作品制作後に公開された政治文書の衝撃により精神的な傷を負い、現在も心理療法を受ける必要がある状況だと明かし、胸の痛む思いであると語った。
政治事件における原住民族の受難者は、高菊花氏だけではない。『隠隠微光』の著者、Liglav A-wu氏は、「これまでに判明している文書上の原住民族受難者は、研究開始当初の45人から現在は67人に増えた。この数字はさらに増えると確信している」と述べた。これはA-wu氏が30年にわたり各地を奔走して発見したもので、多くの受難者やその子孫がいまだに集落の中で立脚できず、誤解が今日まで続いているという。
第2回および第3回の特映会は5月15日に南部のキャンパスで開催された。台南会場のパネリストの一人でブヌン語の普及活動を行うIspalakan Umav氏は90年代生まれだが、世代を隔てて受難者の先輩たちの物語を知ることは非常に心が痛むと語った。「時として、トラウマは原住民族のアイデンティティのようでもある。国際的な原住民族の物語を聞けば、トラウマ、傷跡、悲劇、抹殺、浄化といったものが、原住民族の共通の運命であるかのように感じられる」と述べた。
前無任所大使の楊黄美幸氏は、原住民族の文化と歴史記憶の保存を懸念している。台湾の数百年にわたる移民の歴史の中で、初期に海を渡って台湾に来たのは多くが男性であり、現地の民族との通婚は一般的だったが、過去の父系中心の社会制度の下で、多くの母系の文化や血縁の記憶が次第に薄れていったと考えている。
楊黄美幸氏は、自身の曽祖父であり、台湾基督長老教会の最初期の現地人宣教師である高長氏が、1860年代に台湾に来て平埔族(へいほぞく)と結婚したことに触れた。自身も遺伝子検査を通じて台湾原住民族に関連する祖先の背景を持つ可能性があることを発見しており、父系のルーツを中国に探すだけでなく、母系のルーツも追求してほしいと促した。そして、この山々の多い美しい小島をより強く認め、多様な民族の融合と包容力を築いていくことを奨励した。
彼女は、中心となる思想を持ち、公共の事務に関心を持つことで初めて、権力者による蹂躙や加害を防ぐことができ、白色テロのような歴史的傷跡の再発を避けることができると強調した。
彭明敏基金会は、権威主義体制下での政治的受難の人生の歩み、そして半世紀に及ぶ白色テロの歴史を二度と繰り返してはならないと呼びかけ、台湾の人々が共に理性的で包容力があり、諸民族が共融・共存する素晴らしい未来を追求することを期待すると結んだ。(編集:蘇志宗)1150517
事実と共に歩むことを選び、皆様の支援のひとつひとつが報道の自由を守る力となります。
中央社「一手新聞」アプリをダウンロードして、最新情報をいち早く把握しましょう。
本ウェブサイトの文字、写真、映像は、許可なく転載、公衆送信、利用することを禁じます。