張倍滋韓國抗議現場被誤認中媒 表明身分化解危機

台灣主播張倍滋在韓國採訪大規模抗議活動時,因使用中文採訪被誤認為中國媒體,一度遭抗議者驅趕。她隨即用韓語表明自己來自台灣,化解了危機。此事件凸顯了國際媒體採訪中身分識別的重要性。
その他NQ 0/100出典:PR Times

📋 文章處理履歷

  • 📰 發表: 2026年6月10日 20:40
  • 🔍 收集: 2026年6月10日 20:56(發表後16分鐘)
  • 🤖 AI分析完成: 2026年6月10日 20:57(收集後1分鐘)
(中央社記者洪素津台北10日電)南韓日前舉行地方選舉爆爭議,街頭出現大規模抗議行動。主播張倍滋7日緊急飛往南韓抗議現場採訪,因用中文採訪被誤認是中國媒體,還被抗議民眾作勢驅趕,張倍滋解釋來自台灣化解危機。

張倍滋透過新聞稿表示,身為社會線出身的記者,長期穿梭各類大型抗議現場,對於群眾情緒與突發狀況並不陌生。只是採訪過程中發生意外插曲,由於張倍滋使用中文進行連線與採訪,一度遭現場抗議民眾誤認是中國媒體,引來圍觀與質疑,甚至有人高喊「如果是中國媒體就離開」。

不過曾學過韓文的張倍滋立即表明自己來自台灣的媒體後,現場氣氛隨即出現轉變,不少韓國民眾主動上前表達歡迎與支持,更多人用中文接受訪問,甚至有人幫忙自發性寫下韓文告示,貼在攝影記者身上,協助標示「台灣媒體採訪中」,避免再次產生誤會。

談到這趟韓國採訪最大的收穫,張倍滋坦言,媒體工作者最重要的仍是尊重不同立場與聲音,無論是在韓國還是台灣的抗議現場,身為記者最重要的工作,就是站在現場忠實記錄正在發生的事情,將群眾情緒與事件樣貌真實傳達給觀眾。(編輯:李亨山)1150610

常見問題

張倍滋為何前往韓國?

為了採訪韓國地方選舉後引發的大規模抗議活動。

張倍滋如何化解誤會?

她用韓語表明自己是來自台灣的記者。

此事件說明了什麼?

國際採訪中媒體身份和語言能力的重要性。