Bizmates Inc. (Headquarters: Chiyoda-ku, Tokyo; President: Nobuaki Suzuki) conducted a survey on the "Gap Between Japanese Proficiency and Professional Performance for Foreign Employees." The study targeted 438 personnel in HR, recruitment, education, and management roles at companies that require JLPT N3 or higher for foreign staff.

The results revealed that over 90% of respondents feel a discrepancy between JLPT levels and actual job performance. Furthermore, 95.9% reported experiencing misunderstandings or troubles in business operations. The primary factor cited was that "unique Japanese workplace expressions and business manners are not reflected in standardized tests," emphasizing that language proficiency alone is insufficient without cultural context.

### Key Findings

- **Broad Occupational Distribution**: Foreign employees are active across various sectors, including administrative/back-office (27.6%), sales (27.4%), customer service/retail (25.1%), and IT engineering (24.9%). - **Prevalent Communication Issues**: 95.2% of respondents experience challenges in business communication or workflow. Over 40% feel these issues significantly impact daily operations. - **Structural Misunderstandings**: The most common challenges include "Discrepancies in deadline/schedule awareness" (53.7%), "Lack of understanding regarding implicit rules/assumptions" (45.3%), and "Inconsistent timing or detail in reporting (Hou-Ren-Sou)" (41.5%).

These findings suggest that the gap is not merely linguistic but structural, involving (1) sense of time, (2) implicit knowledge, and (3) operational habits. To foster the growth and retention of diverse talent, companies must focus on developing practical communication skills while providing cross-cultural training for their Japanese employees to build a balanced, bi-directional communication environment.

FACT BOX

  • Source: PR TIMES
  • Category: Survey