在上智大學使用「TranSpeech」的活動現場
VMFi 株式會社(總部:東京都中央區,代表董事:彭德新)已將利用 AI 技術的即時多語翻譯解決方案「TranSpeech」導入至上智大學(東京都千代田區)的多元化與永續發展推進室、基礎教育推進室以及經營企劃組。
導入上智大學的背景
上智大學是一所國際化色彩濃厚的學校,擁有許多母語非日語的外籍學生及教職員。為了促進多語溝通的順暢化,學校決定導入多語翻譯解決方案「TranSpeech」。此外,本計畫是作為東京都以下專案的一環所進行:
專案背景:東京都「致力於解決社會問題的智慧服務實施專案」 官方網站:https://be-smarttokyo-dei.metro.tokyo.lg.jp/
三大應用場景
上智大學在以下三個主要活動中應用了「TranSpeech」:
1. 多元化與永續發展推進室主辦的影片競賽「Sustainability Through Your Lens」頒獎典禮 應用於影片競賽的頒獎典禮。在獲獎者、贊助企業、學生等跨國參與者聚集的現場,將主持人的日文即時翻譯為英文並投影於螢幕,獲獎者的英文致詞則翻譯為日文投影。透過即時的翻譯顯示,創造了所有參與者共同分享感動的場合。
在影片競賽活動現場
2. 基礎教育推進室「新任教師 FD 研修會」 在教師研修會現場 為了加強教師支援體系,在約 50 名教師與職員參加的面對面研修會中應用。將日文講授的內容以英文即時顯示為字幕。此外,該推進室計劃在 2026 年度內共計使用「TranSpeech」 3 次。
3. 經營企劃組「法人說明會」 應用於向教職員廣泛傳達法人營運方針及業務概要的說明會。藉由將包含專業內容的日文說明即時以英文投影顯示,有助於提高理解度並消除參與者之間的資訊落差。
即時字幕翻譯服務「TranSpeech」的特點
「TranSpeech」是專為國際會議、演講、研討會等場合設計的即時多語翻譯解決方案。演講者的發言會被即時翻譯並以字幕顯示在會場的螢幕上,使與會者能夠及時理解演講內容。
多語言支援: 支援日文、英文、繁體中文、韓文、法文、德文、西班牙文等。
超高速處理: 實現了比市售翻譯引擎更快速的處理速度,將演講者的發言以極小的延遲轉化為字幕。
高信賴度與實績: 至今已在超過 1,000 場國際活動與演講中被採用。在京都智慧城市博覽會中連續 4 年被採用,在專業現場獲得高度評價。
簡單安裝設定: 只需準備電腦與麥克風,即可在短短 10 分鐘內完成設定。無論在何種會場,無需專業知識即可輕鬆使用。
未來展望
VMFi 將透過本次作為「Be Smart Tokyo」專案一環的社會實施,深化在上智大學的「全年 TranSpeech 使用」。我們將利用科技消除教育現場的「語言壁壘」,持續支持全球知識交流,並加速推廣至其他教育機構與地方自治體。
【本案聯絡窗口】 VMFi 株式會社 公關負責人:蔣旻曄 電話:03-6747-9436 電子信箱:minchiang@vmfi.net
關於 VMFi 株式會社 VMFi 是一家利用 AI 技術提供創新翻譯解決方案的初創企業。旗下產品包括即時字幕翻譯「TranSpeech」以及支援面對面接待的「TransDisplay」等硬體與軟體整合產品,旨在實現一個無語言障礙的社會。
【公司概要】 公司名稱:VMFi 株式會社 所在地:〒104-0028 東京都中央區八重洲2-2-1 東京中城八重洲 八重洲中央大樓7樓 Work Styling 代表董事:彭 德新(馬克斯威爾、彭) 成立:2020年(台灣)、2025年(日本法人) 官方網站:https://vmfi.net/ 東京
FACT BOX · 重點整理
- 來源:PR TIMES
- 分類:新聞
- 相關組織:上智大学
- 原文日期:2020年 / 2025年
- 產品、服務:TranSpeech / TransDisplay