【日本國內咖啡市場首創】正式推出「Direct Quote™」功能,可直接向生產者詢價

TYPICA 推出「Direct Quote™」功能,讓日本的烘豆商能直接向巴西的生產者詢價。該功能運用AI翻譯,實現了高透明度且穩定的直接貿易。
新製品NQ 84/100出典:PR Times

📋 文章處理履歷

  • 📰 發表: 2026年4月14日 19:10
  • 🔍 收集: 2026年4月14日 10:31
  • 🤖 AI分析完成: 2026年4月19日 19:01(收集後128小時29分鐘)
邁向生產者與烘豆商透過直接對話,共同創造咖啡價值的時代。

營運咖啡生豆直接貿易線上平台「TYPICA」的 TYPICA Holdings 株式會社(代表:後藤將),正式推出日本國內咖啡市場首見的直接向生產者詢價功能「Direct Quote™」,目前僅限於日本與巴西之間公開使用。

該功能以日本與巴西政府公認的直接貿易生態系統為基礎,消費國的中大型咖啡烘豆商,可以向經過 TYPICA 審查與事前批准、且具備穩定長期交易需求的全球優良生產者,直接且同時進行詢價與交涉。

TYPICA 自一年前發表此生態系統以來,已在巴西設立據點,並積極擴展生產者網絡。結果,目前可支援 Direct Quote™ 的巴西生產者網絡已成長至 7,799 家,具備年產約 150 萬袋(約 9 萬噸/相當於 5,000 個貨櫃)的生產與供應能力。以目前市場價格水準估算,交易總額潛力約達 1,000 億日圓規模,涵蓋了日本國內流通之巴西產咖啡的 50% 以上,因此決定將此功能限定於日本與巴西之間開放使用。

過去咖啡生產者與烘豆商相遇及對話的機會十分有限,透過此功能,雙方可在 TYPICA 平台上進行媒合,並藉由 AI 翻譯的直接對話,實現高透明度且穩定的交易。

未來,TYPICA 將以日本與巴西為起點,善用其佈局全球 114 個國家與地區的網絡,逐步擴大適用國家的範圍。

「Direct Quote™」詳細資訊請見:https://typica.coffee/ja/about-direct-quotes

AI 跨越語言隔閡,實現生產者與烘豆商的直接對話。可用母語與全球生產者進行交涉。

◆「Direct Quote™」的開發背景

2024年底至2025年初,國際咖啡價格持續創下歷史新高,阿拉比卡期貨更是首次突破每磅 4 美元。價格暴漲的背後雖有供應不安的因素,但國際咖啡組織(ICO)的報告中也提到,除了實際需求外,期貨市場中廣泛市場參與者的交易行為也是導致價格波動的原因之一。此外,TYPICA 擔憂,隨著運用 AI 的自動交易普及,價格波動本身會誘發更多交易的結構日益強化,可能導致價格漲跌幅度與實際供需脫節。

在這樣的狀況下,更本質的問題在於,許多咖啡交易都是在與期貨價格連動的結構下進行。生產成本與附加價值無法充分反映在價格上,品質與生產背景等資訊在結構上也難以獲得適當評價。加上生產者與烘豆商直接溝通的機會有限,導致難以建立基於長期信任關係與相互理解的穩定交易。結果造成生產者缺乏投資提升品質或永續生產活動的動力,烘豆商也難以實現採購的穩定性與差異化。

TYPICA 至今一直致力於透過直接貿易實現高透明度的交易。本次開發的「Direct Quote™」提供了一個機制,讓生產者與烘豆商在公開包含風味、口感等品質、價格、理念、交易條件及其他背景資訊的同時,能主動提出並交涉交易條件。此外,共享志向與願景的生產者與烘豆商,能作為共創咖啡附加價值的合作夥伴建立信任關係,並以長遠的眼光,逐步提高雙方銷售與採購組合中的直接貿易比例。

「Direct Quote™」開發成員與生產者共同探討此產品。

◆「Direct Quote™」的特色

・與經過 TYPICA 審查及事前批准的生產者進行媒合
可支援 Direct Quote™ 的巴西生產者網絡目前有 7,799 家(截至2026年4月)。參與媒合的生產者,均由 TYPICA 的巴西當地員工嚴格把關。