Ridilover Journal 調查在日本的外籍居民醫療可及性——聚焦儘管有保險,但仍難以獲得醫療的背景

Key facts

  • Ridilover Journal 調查在日本的外籍居民醫療可及性——聚焦儘管有保險,但仍難以獲得醫療的背景
  • Ridilover Journal 發布了一項專題調查,探討在日本居住的外籍人士即使有保險,在獲取醫療服務時面臨的困難,以及醫療提供者所面臨的挑戰。該專題強調了外籍居民在獲取醫療服務時,在語言障礙、對系統不熟悉以及醫療翻譯費用等方面的問題。
  • Source: PR Times
  • Date: 2026年6月11日

Direct answer

Ridilover Journal 發布了一項專題調查,探討在日本居住的外籍人士即使有保險,在獲取醫療服務時面臨的困難,以及醫療提供者所面臨的挑戰。該專題強調了外籍居民在獲取醫療服務時,在語言障礙、對系統不熟悉以及醫療翻譯費用等方面的問題。

Citation
Ridilover Journal 調查在日本的外籍居民醫療可及性——聚焦儘管有保險,但仍難以獲得醫療的背景 (2026年6月11日), PR Times
Source
PR Times
Date
2026年6月11日
Ridilover Journal 發布了一項專題調查,探討在日本居住的外籍人士即使有保險,在獲取醫療服務時面臨的困難,以及醫療提供者所面臨的挑戰。該專題強調了外籍居民在獲取醫療服務時,在語言障礙、對系統不熟悉以及醫療翻譯費用等方面的問題。

📋 文章處理履歷

  • 📰 發表: 2026年6月11日 21:05
  • 🔍 收集: 2026年6月11日 12:21
  • 🤖 AI分析完成: 2026年6月12日 16:52(收集後28小時31分鐘)
Ridilover 公司(總部:東京都文京區;代表:安部敏樹)將於 6 月 11 日起,在其專注於社會議題的網路媒體平台「Ridilover Journal」上,陸續推出共七集的結構化專題報導,標題為「外籍人士的健康——即使有保險,也難以獲得醫療的社會」。

本專題報導的對象是居住、工作和學習在日本的外籍人士及其家人,而非觀光客或以醫療為目的的訪日者。透過採訪醫生、醫療翻譯和外籍人士支援實務人員,並分析公共統計數據和先前研究,該系列揭示了儘管有保險,但在獲取必要醫療服務方面所面臨的背景挑戰,以及接收方所面臨的問題。

透過採訪和研究揭示的背景與挑戰

1. 外籍居民:從「臨時訪客」轉變為社區鄰居

根據日本出入國在留管理廳的數據,截至 2025 年底,外籍居民人數預計將達到約 412 萬人的歷史新高。截至同年 10 月底,外籍勞工人數也超過了 257 萬人,創下新紀錄。此外,共同通訊社的分析顯示,外籍人士佔 20 多歲人口的比例約為 9.5%,這表明外籍人士已不再是「臨時存在」,而是成為在當地工作、學習和生活的居民。

2. 即使有保險,也可能難以獲得必要的醫療服務

儘管制度上允許接受醫療服務,但語言障礙、對制度不熟悉、缺乏多語言資訊、經濟負擔和文化差異等因素可能導致就診延誤。有些人會在未聯繫醫療機構的情況下自行處理,等到就診時症狀已惡化。此外,還存在未經醫療機構而自行獲取藥物,或因懷孕和分娩而感到孤立的問題。

3. 就醫「之前」也存在障礙

對於外籍勞工和國際學生來說,工作場所和學校通常是他們最容易諮詢身體不適或困難的地方。然而,將他們從這些場所轉介到醫療機構的角色,在制度上並未得到明確界定。健康問題的後續處理和健康支持系統的建立,取決於各機構的判斷和努力,這可能由於資源限制而導致難以接待外籍人士的情況。

4. 連接到醫療機構「之後」負擔也可能集中

在治療外籍患者時,除了常規診療外,還容易產生額外的協調工作,例如解釋症狀和制度、安排翻譯以及轉介專科醫生。然而,支持這些應對措施的機制尚未得到充分建立。醫療機構越是努力周到地對待外籍患者,負擔就越集中在少數機構上,形成一種難以擴大接待能力的結構。

5. 醫療翻譯的費用由誰承擔?

「醫療翻譯」能夠準確傳達症狀、醫生的解釋和治療計劃,支持外籍患者與醫療專業人員之間的溝通。然而,為外籍居民提供醫療翻譯服務在制度上並未得到明確界定。費用由患者、醫院還是地方政府承擔?在哪些情況下可以使用?具體情況因地區和醫療機構而異。

專題構成

第一章 外籍居民的健康問題現狀

第一回:在無法就醫的情況下面臨生命危險——外籍居民醫療可及性困難所引發的問題

第二回:就醫時猶豫不決——阻礙外籍居民就醫的語言、金錢和文化障礙

第三回:制度雖有,卻難以觸及——阻礙外籍居民的資訊不足與制度壁壘

第二章 接納外籍居民的機構所面臨的課題

第四回:雖願協助,卻力不從心——醫療現場在外籍患者應對上感到困擾的原因

第五回:為何從工作場所和學校難以連結到醫療——現場支援的侷限性(暫定)

第六回:由誰如何承擔費用——醫療翻譯的課題(暫定)

第三章 建立支援系統的難度

第七回:為了順利連結醫療。社會建立體系的難度(暫定)

專題首頁

https://journal.ridilover.jp/topics/c64b228ef7c6

※點擊此處可查看文章列表。

關於 Ridilover Journal

Ridilover Journal 是一個專注於社會議題的訂閱制網路媒體。以 Ridilover 在社會問題現場的實地經驗為基礎,旨在深入傳達新聞背後的問題結構。

關於結構化專題

社會問題是由多種因素和立場複雜交織而成。Ridilover Journal 的「結構化專題」透過多篇文章深入探討單一社會課題,系統性地傳達問題的背景、相關主體以及解決的難度和可能性。

關於 Ridilover 公司

Ridilover 公司成立於 2009 年,以「打破社會冷漠」為理念,後法人化。目前除了教育旅行事業、企業培訓事業、媒體與社群事業外,也從事旨在解決社會問題的資源投入、業務開發和政策規劃。自成立以來 16 年間,已在各項業務中處理了超過 400 種社會課題。

<公司概要>
公司名稱:Ridilover 公司
成立年份:2013 年
所在地:東京都文京區本鄉 3-9-1 井口大樓 2 樓
網址:https://ridilover.jp/

關於此事的諮詢聯絡方式

Ridilover 公司|Ridilover Journal 編輯部

電子郵件:info.com@ridilover.jp

常見問題

為什麼外籍人士在日本難以獲得醫療服務?

語言障礙、不熟悉日本醫療體系、缺乏多語言資訊、經濟負擔和文化差異等因素共同造成了這種困難。

即使有保險,外籍人士也可能難以獲得醫療服務嗎?

是的,由於上述各種障礙,即使是已投保者,也可能難以獲得必要的醫療服務。

醫療翻譯的費用由誰承擔?

目前沒有明確的制度規定,費用由患者、醫院或地方政府承擔取決於地區和醫療機構。

工作場所或學校如何支持外籍患者獲得醫療服務?

目前沒有制度性框架,支援取決於各單位的判斷和努力,因此存在局限性。

這篇專題提出了哪些解決方案?

專題主要呈現了挑戰,並暗示了在社會層級建立系統性解決方案的必要性。