Notice of Resignation of Interpreter Kei Yoshida
Key facts
- Notice of Resignation of Interpreter Kei Yoshida
- Kei Yoshida, English interpreter for Montedio Yamagata, has announced his resignation effective at the end of the Meiji Yasuda J.League 100 Year Plan League. His tenure was 1.5 years.
- Source: PR Times
- Date: June 11, 2026
Direct answer
Kei Yoshida, English interpreter for Montedio Yamagata, has announced his resignation effective at the end of the Meiji Yasuda J.League 100 Year Plan League. His tenure was 1.5 years.
- Citation
- Notice of Resignation of Interpreter Kei Yoshida (June 11, 2026), PR Times
- Source
- PR Times
- Date
- June 11, 2026
Kei Yoshida, English interpreter for Montedio Yamagata, has announced his resignation effective at the end of the Meiji Yasuda J.League 100 Year Plan League. His tenure was 1.5 years.
📋 Article Processing Timeline
- 📰 Published: June 11, 2026 at 02:39
- 🔍 Collected: June 10, 2026 at 17:51
- 🤖 AI Analyzed: June 10, 2026 at 18:11 (20 min after Collected)
We hereby announce that interpreter Kei Yoshida will resign from his position at the conclusion of the Meiji Yasuda J.League 100 Year Plan League.
Kei Yoshida
Position: Interpreter (English)
Date of Birth: August 12, 2000
Hometown: Kanagawa Prefecture
Comment from Interpreter Kei Yoshida:
I will be leaving Montedio Yamagata at the end of this season.
I was able to spend fulfilling days with the foreign players, touched by the warmth of the supporters who sent us many cheers both at home and away, and the local community. That is why I truly regret that I was unable to deliver results that met expectations during this 1.5 years.
The time I spent at Montedio Yamagata is an irreplaceable asset for me. I will continue to grow and strive to be able to proudly say, 'I am who I am today because of my experience in Yamagata.' I hope to see the people of Yamagata again somewhere.
Finally, I sincerely wish for the further development and success of the club.
To everyone involved with Montedio Yamagata, thank you very much for the 1.5 years.
Kei Yoshida
Position: Interpreter (English)
Date of Birth: August 12, 2000
Hometown: Kanagawa Prefecture
Comment from Interpreter Kei Yoshida:
I will be leaving Montedio Yamagata at the end of this season.
I was able to spend fulfilling days with the foreign players, touched by the warmth of the supporters who sent us many cheers both at home and away, and the local community. That is why I truly regret that I was unable to deliver results that met expectations during this 1.5 years.
The time I spent at Montedio Yamagata is an irreplaceable asset for me. I will continue to grow and strive to be able to proudly say, 'I am who I am today because of my experience in Yamagata.' I hope to see the people of Yamagata again somewhere.
Finally, I sincerely wish for the further development and success of the club.
To everyone involved with Montedio Yamagata, thank you very much for the 1.5 years.
FAQ
What are the key facts in this article?
Kei Yoshida, English interpreter for Montedio Yamagata, has announced his resignation effective at the end of the Meiji Yasuda J.League 100 Year Plan League. His tenure was 1.5 years.
What is the direct answer?
Kei Yoshida, English interpreter for Montedio Yamagata, has announced his resignation effective at the end of the Meiji Yasuda J.League 100 Year Plan League. His tenure was 1.5 years.
What is the source and date?
PR Times: https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000471.000055205.html | June 11, 2026