【幻想文學最深奧的短篇作家】修沃布首次文庫化/收錄5篇新譯的精選集《黃金假面之王》(河出文庫)迅速再版3刷! 為感謝熱銷,西崎憲新譯「地上大火」全文公開中!

河出書房新社宣布,馬塞爾·修沃布的《黃金假面之王》(河出文庫)自2026年3月6日發售以來,因廣大迴響已決定於4月6日進行第三次再版。這本文庫版收錄了5篇新譯作品,共22篇,呈現了修沃布獨特而緻密的幻想世界,深受博爾赫斯、澀澤龍彥等作家推崇,是幻想文學愛好者不容錯過的傑作。
product_launchNQ 100/100出典:prnews

📋 文章處理履歷

  • 📰 發表: 2026年4月1日 18:00
  • 🔍 收集: 2026年4月1日 09:36
  • 🤖 AI分析完成: 2026年4月16日 19:49(收集後370小時13分鐘)

株式會社河出書房新社(東京都新宿區/代表取締役 小野寺優)謹此宣布,關於馬塞爾·修沃布著作《黃金假面之王》(河出文庫,2026年3月6日發售,含稅價格1,430日圓),已決定於4月6日進行第三次再版。

●馬塞爾·修沃布《黃金假面之王》(河出文庫)目錄

身披黃金假面的病弱古代之王,遙遠未來燃燒殆盡的末日世界……

影響了博爾赫斯和澀澤龍彥的〈象徵主義世代中最傑出的短篇作家〉,眾所期待的文庫原創精選集。

收錄包含5篇新譯在內的共22篇作品。

地上大火      西崎憲譯 *
黃金假面之王     多田智滿子譯
基德船長      大濱甫譯
蛋的故事       多田智滿子譯
未來的恐怖      大濱甫譯
恩培多克勒      大濱甫譯
伯克、海爾兩位先生  大濱甫譯
瘟疫         多田智滿子譯
無臉人        大濱甫譯
沉睡之都       西崎憲譯 *
沃爾特·肯尼迪 大濱甫譯
樹之星        大濱甫譯
〇八一號列車     西崎憲譯 *
偽臉團        垂野創一郎譯 *
保羅·烏切洛 大濱甫譯
藍色之國       大濱甫譯
背負命運的少女   大濱甫譯
莉莉絲        多田智滿子譯
鴉片之門       多田智滿子譯
貝亞特麗斯      大濱甫譯
擬劇         大濱甫譯
平底船的少女      西崎憲譯 *

解說 絢爛的死物  西崎憲

*=新譯

●西崎憲先生新譯「地上大火」全文公開中!

遙遠未來燃燒殆盡的末日世界

信仰斷絕,惡德蔓延,暴風雨與隕石傾瀉而下

少年與少女兩人,開始了逃亡之旅──

「地上大火」開頭節錄

 此前引導世界的信仰竭盡最後的力量,但終究未能重建。新的預言家不斷出現又徒勞地消失。人類意志之謎被強行解開,但那也毫無意義。那已不再重要了。因為意志這種東西正從世界上消失。所有生物的活力此刻都將耗盡。為創造未來宗教而傾盡全力的努力也未能結果,人們安於自我本位的感覺中並沉淪其中。任何情感的爆發都被允許。世界停滯在微溫之中,持續著平靜。惡德以巨大毒草的無意識蔓延開來。背德成為法則統治事物,偶然成為掌管生命的上帝。科學因迷信的信仰而蒙昧,偽善的心性與感覺成為觸手為其服務。在如同暴風雨般的連日降雨中,曾經明確的四季消融了。沒有任何明確的事物。也沒有傳統。只有遺物的陳腐混雜,以及一個曖昧的王國……

更多內容請至Web河出!

博爾赫斯、澀澤龍彥、亂步所憧憬的男人,首次在日本文庫化! 為感謝再版,正篇免費公開。

“知者皆知”的幻想文學巨匠,馬塞爾·修沃布。

其修沃布首次文庫原創精選集《黃金假面之王》(河出文庫)自2026年3月發售後,迅速引起巨大迴響,已決定迅速再版3刷。儘管他對澀澤龍彥、江戶川亂步、倉橋由美子、博爾赫斯、波拉尼奧……等眾多作家產生了巨大影響,但此前卻鮮有機會被廣泛閱讀的「幻想文學最深奧的短篇作家」。

河出文庫的熱銷,受到了老讀者的熱烈歡迎,並被新讀者發現,如今正展現出巨大的擴展。

《黃金假面之王》收錄了包含5篇新譯在內的共22篇作品。

憑藉對古今東西歷史、神話、藝術、哲學的驚人博學所創造出的,帶有某種不安氣息的堅實而緻密的幻想世界。在怪奇幻想文學備受矚目的現在,這是一本必讀之作。

請務必關注引導讀者深入思考的馬塞爾·修沃布《黃金假面之王》。

●作者 馬塞爾·修沃布

出處:Wikimedia Commons(Public Domain)

1867年法國出生。憑藉對歷史、神話、藝術的博學所創造出的堅實而緻密的幻想作風,對博爾赫斯、江戶川亂步、澀澤龍彥等後世作家產生了巨大影響的〈象徵主義世代中最傑出的短篇作家〉。1905年逝世。

・譯者

大濱甫 オオハマ ハジメ

法國文學家。1925年靜岡縣出生。著作有《伊西斯幻想》,譯作有修沃布《虛構傳記》《少年十字軍》《莫內爾之書》《黃金假面之王》,利拉丹《殘酷物語》等。2012年逝世。

多田智滿子 タダ チマコ

詩人・隨筆家・翻譯家。1930年福岡縣出生。詩集有《有長河之國》,散文有《鏡之理論》,譯作有修沃布《少年十字軍》,尤瑟納爾《哈德良回憶錄》等。2003年逝世。

垂野創一郎 タルノ ソウイチロウ

翻譯家。1958年香川縣出生。譯作有《奧地利奇想小說選集》全三卷,邁林克《瓦爾普吉斯之夜》,佩魯茨《蒂爾呂潘》,博爾赫斯/費拉里《記憶圖書館》等。

西崎憲 ニシザキ ケン

作家・翻譯家。1955年青森縣出生。著作有《直到未知鳥類到來》《書之幽靈》,編譯有科帕德《郵局與蛇》,編著有「十二個月的書」系列,編輯有《行星與口哨叢書》《文藝遞送》等。

●書誌資訊

黃金假面之王(河出文庫)

作者:馬塞爾·修沃布

譯者:大濱甫/多田智滿子/垂野創一郎/西崎憲

解說:西崎憲
規格:文庫本/平裝/256頁

發售日:2026年3月6日

再版日期:2026年4月6日(第3刷)
含稅定價:1,430日圓(本體1,300日圓)

ISBN:978-4-309-46830-3
網址:https://www.kawade.co.jp/np/isbn/9784309468303/

※電子書也已發售。詳情請洽各電子書商店。