AI同步口譯服務「Live Translation」作為Web3/AI研討會「TEAMZ Summit 2026」的贊助商,支援打造超越語言藩籬的活動!

Flitto Japan株式會社宣布將贊助Web3及AI領域的國際研討會「TEAMZ Summit 26」,並於會中提供AI同步口譯服務「Live Translation」。
イベントNQ 77/100出典:PR Times

📋 文章處理履歷

  • 📰 發表: 2026年4月2日 01:00
  • 🔍 收集: 2026年4月1日 16:47
  • 🤖 AI分析完成: 2026年4月21日 08:32(收集後471小時44分鐘)
Flitto Japan株式會社(以下簡稱Flitto)宣布,將以贊助商身分參與Web3及AI領域的國際研討會「TEAMZ Summit 26」,並提供AI同步口譯服務「Live Translation」。
以「Beyond Language Barriers(超越語言藩籬)」為概念,Flitto將在本活動中透過AI的即時口譯,協助消除多語言環境下的資訊落差,並活絡全球性的討論。

■ 關於 TEAMZ WEB3/AI SUMMIT 2026
本活動是日本最大規模的Web3與AI研討會,將於2026年4月7日、8日以東京・八芳園為舞台舉辦。今年的主題是「Tradition Meets Tomorrow(傳統與未來的交匯點)」。來自世界各地的企業家、工程師、投資者與政策制定者將齊聚在擁有400年以上歷史的傳統日本庭園・八芳園,提供一場最尖端科技與日本傳統文化融合、無與倫比的研討會體驗。

HP: https://www.teamz.co.jp/

■ Flitto Live Translation 帶來的價值
語言的障礙就是知識的障礙。如果聽不懂,就無法參與討論。無法抓住機會。再怎麼優秀的內容,傳達不到就沒有意義。
「Live Translation」能在即時層面上,從根本消除那道障礙。

<資訊獲取的均等化>
無論國籍與母語為何。所有的參與者都能在同一瞬間,獲取相同的資訊。光是這樣,整個場域的密集度就會完全改變。

<加速全球性討論>
從「聽得懂」變成「能開口」。理解度提升後,就會產生提問、加深討論,讓整個會場蛻變成一個單一的全球性知識空間。

<提升作為國際活動的競爭力>
「能傳達的場合」會吸引人潮。對海外的講者與參與者而言,語言對應的完善度成為選擇活動的決定性因素。