由株式會社CoeFont(總公司:東京都港區,代表董事:早川尚吾,以下簡稱「本公司」)提供的AI口譯服務「CoeFont口譯」,獲選為日本法國工商會(CCI France-Japan)主辦、並與法國駐日大使館合作,於2026年5月26日(星期二)舉辦的國際會議「Mobility Conference - Business Leaders Forum 2026」的即時口譯服務。
本次會議是在東京日本橋舉辦的第9屆行動領域國際會議,今年主題為「Building trust in the future mobility: safety, autonomy, and resilient supply chains(建立對未來行動的信任:安全性、自動駕駛、強韌供應鏈)」。演講者來自日法兩國行動行業的領先企業,包括日產、Here、Valeo、豐田通商、Honda Innovations等。此外,國際汽車聯盟(FIA)前主席、聯合國秘書長道路安全特使Jean Todt先生作為特別嘉賓出席。
CoeFont口譯為整個會議提供了英語和日語的即時口譯服務。與會者可透過專屬URL在智慧型手機上獲取口譯音訊和字幕,無需佩戴額外設備即可即時以母語接收演講內容。
【導入案例】CoeFont口譯,為日本法國工商會主辦的「Mobility Conference - Business Leaders Forum 2026」提供即時口譯
採用背景
「Mobility Conference - Business Leaders Forum」過去八年來持續舉辦,是日法行動行業領導者、工程師和政策制定者齊聚一堂的國際會議。今年門票售罄,顯示業界高度關注。
在國際會議中,英語和日語混雜的演講環境下,營造所有與會者都能以母語準確理解討論內容的環境,對對話品質和決策速度至關重要。本次會議採用了CoeFont口譯,因其可透過智慧型手機輕鬆使用,且支援英日雙向即時口譯。
聯合國秘書長特使Jean Todt也出席的國際會議
本次會議的特別嘉賓Jean Todt先生,長年來作為聯合國秘書長道路安全特使、FIA前主席、法拉利前CEO,引領國際行動及交通安全領域。
在國際知名人士及日法頂尖企業高層齊聚的國際會議上,提供即時口譯——這是對語言準確性和即時性要求最高的場合——CoeFont口譯獲選,證明本公司的AI口譯技術已達到國際商務場景的實用水平。
多語言即時翻譯服務「CoeFont口譯」概要
iOS下載網址:https://apps.apple.com/app/6749563379
Android下載網址:https://play.google.com/store/apps/details?id=cloud.coefont.cir_android
服務網址:https://coefont.cloud/cir
提供方案:免費 ※可註冊付費方案增加使用時間。
支援語言一覽:14種語言
日語、英語、中文、韓語、法語、西班牙語、義大利語、德語、俄語、印地語、越南語、泰語、印度尼西亞語、葡萄牙語(截至2026年5月)
關於株式會社CoeFont
株式會社CoeFont成立於2020年,是東京理科大學認證的新創公司,從事AI服務的開發與提供。目前專注於AI語音合成技術,致力於開發合乎倫理且包容的AI語音平台。CoeFont(https://CoeFont.cloud)可在所有國家和地區使用。
FACT BOX · 重點整理
- 來源:PR TIMES
- 分類:活動
- 相關組織:日産 / Here / Valeo
- 原文日期:2026年5月26日
- 產品、服務:CoeFont通訳