CoeFont Inc. (Headquarters: Minato-ku, Tokyo; Representative Director: Shogo Hayakawa; hereinafter referred to as "the Company"), provider of the AI interpretation service "CoeFont Interpreter," has released a functional update that now supports real-time simultaneous interpretation in three or more languages. This update enables new operational capabilities for multinational teams, including simultaneous interpretation for up to 14 languages, automatic multilingual generation of meeting minutes, and the ability to add interpretation languages during a meeting.
As global business accelerates, scenes where three or more countries' members participate in a single meeting are rapidly increasing, such as explanations of management policies from the Japanese headquarters, marketing meetings with overseas branches, and regular meetings with overseas development teams. On the other hand, challenges such as "the cost and effort of arranging interpreters for each language multiply" and "the inability to hire interpreters due to budget constraints, forcing many participants to communicate in their less proficient second languages," have significantly diminished the quality of discussions and the speed of decision-making.
CoeFont Interpreter replaces the meeting operation premise of "arranging interpreters for each language" with AI, creating an environment where multinational teams can all participate in their native languages and receive meeting minutes in their native languages.
Service URL: https://coefont.cloud/cir
iOS Download URL: https://apps.apple.com/app/6749563379
Android Download URL: https://play.google.com/store/apps/details?id=cloud.coefont.cir_android
Background of the Update
With the global expansion of Japanese companies, the composition of participants in internal meetings has changed significantly over the past few years. It is no longer a special situation but a daily business scene for members from Japanese headquarters, overseas bases, local partners, and overseas development resources to be present in the same meeting.
Similarly, the demand for multilingual support is rapidly expanding in external settings such as international conferences, industry events, and symposiums. International events held in Japan commonly bring together speakers and attendees not only from English-speaking countries but also from various European and Asian countries, making scenes where three or more languages are spoken simultaneously no longer uncommon. However, traditional operations using simultaneous interpretation booths and language-specific receivers have become a significant burden for organizers due to limitations in the number of supported languages, increased operational workload, and the burden of equipment setup.
While multilingualization is advancing both internally and externally, traditional interpretation services are based on the premise of "pre-determining the languages used in meetings and events and arranging interpreters for each language." This structure poses a fundamental challenge: as the number of participating languages increases to three or more, the effort, cost, and coordination required increase exponentially. As a result, many situations have normalized compromises such as "not hiring interpreters and having participants communicate in a less proficient second language" or "limiting the number of supported languages due to budget constraints," quietly diminishing the accuracy of discussions and the volume of participant contributions.
CoeFont Interpreter is a solution that updates this very premise of "arranging interpreters for each language." It enables discussions where everyone can participate with the same level of understanding, even in environments where multiple languages are spoken, and allows all attendees to experience events in their native languages—CoeFont Interpreter makes such "interpreter-free" meeting and event operations a reality.
Overview of CoeFont Interpreter Update
1. Supports Real-Time Simultaneous Interpretation for Up to 14 Languages
Supports real-time simultaneous interpretation for a total of 14 languages: Japanese, English, Chinese, Korean, French, Spanish, Italian, German, Russian, Hindi, Vietnamese, Thai, Indonesian, and Portuguese (as of June 2026). Even in multinational meetings with a mix of Japanese headquarters, overseas branches, and overseas partners, all participants can engage in discussions in their own native languages.
2. Meeting Minutes Generated Simultaneously in Multiple Languages
After meetings where a wide range of languages are spoken, meeting minutes are automatically generated for each language used. This allows for multilingual minutes to be distributed for later review, sharing with overseas branches, or use in internal approval documents, without incurring translation costs.
3. Interpretation Languages Can Be Added During a Meeting
CoeFont Interpreter smoothly handles irregular operations, such as when an English-speaking partner joins a Japanese-Chinese meeting midway. There is no need to pre-determine all participants' languages; interpretation languages can be flexibly added as the meeting progresses.
AI Interpretation Service "CoeFont Interpreter" Overview
Service URL: https://coefont.cloud/cir
iOS Download URL: https://apps.apple.com/app/6749563379
Android Download URL: https://play.google.com/store/apps/details?id=cloud.coefont.cir_android
Provided Plan: Free *Additional usage time can be obtained by subscribing to a paid plan.
Supported Languages: 14 languages
Japanese, English, Chinese, Korean, French, Spanish, Italian, German, Russian, Hindi, Vietnamese, Thai, Indonesian, Portuguese (as of June 2026)
About CoeFont Inc.
CoeFont Inc., a Tokyo University of Science-certified venture established in 2020, develops and provides AI-powered services. The company currently focuses on AI-based voice synthesis technology and is working to develop an ethical and inclusive AI voice platform. CoeFont (https://CoeFont.cloud ) is available in all countries and regions.
FACT BOX
- Source: PR TIMES
- Category: 技術