卓榮泰:台灣幸運擁有楊双子金翎 強化支持文學出版
台灣長篇小說「臺灣漫遊錄」獲國際布克獎,行政院長卓榮泰肯定此為全台驕傲。他表示,政府將持續支持文化創作,並已請文化部盤點現行政策,以強化對文學出版業的獎勵、培育與推廣,並提高國際競賽獎金,給予創作者、譯者與出版社更多實質支持。
📋 文章處理履歷
- 📰 發表: 2026年5月21日 13:53
- 🔍 收集: 2026年5月21日 14:01(發表後8分鐘)
- 🤖 AI分析完成: 2026年5月21日 14:22(收集後20分鐘)
(中央社記者 賴于榛 、高華謙台北21日電)台灣長篇小說「臺灣漫遊錄」獲國際文學大獎「國際布克獎」,行政院長卓榮泰今天說,擁有作家楊双子、譯者金翎是台灣的幸運,讓世界看到「臺灣漫遊錄」則是全台的驕傲,政府會持續支持文化創作以及創作自由,並盤點相關獎勵、培育、推廣機制。
英語文壇盛事、年度國際文學大獎英國「國際布克獎」今年由台灣作家楊双子創作、譯者金翎翻譯為英文的長篇小說「臺灣漫遊錄」勇奪大獎。「臺灣漫遊錄」2021年獲台灣金鼎獎文學圖書獎、2024年得到日本翻譯大賞首獎以及美國國家圖書獎翻譯文學大獎,至今已售出24國版權,在台灣銷售逾4萬本。
行政院發言人李慧芝今天主持行政院會後記者會時轉述,卓榮泰會中肯定楊双子、金翎榮獲英語翻譯文學界的重要獎項,這也是台灣文學作品首獲殊榮,感謝2人讓台灣文學走向世界,促進英語世界對台灣的理解,全國同感榮耀。
楊双子得獎感言提到,「能夠生為一名台灣人,是我的幸運;能夠以台灣作家的身分站在這裡,是我的驕傲」。卓榮泰則說,有楊双子、金翎是台灣的幸運,讓世界看到「臺灣漫遊錄」是全台的驕傲。
他強調,政府會繼續支持文化創作以及創作自由,讓更多台灣作品在世界發光發熱,請文化部盤點現行文學支持政策,強化對文學出版業的獎勵、培育、推廣機制,同時提高國際競賽獲獎獎勵金,給予創作者、譯者、出版社更多實質支持。
英語文壇盛事、年度國際文學大獎英國「國際布克獎」今年由台灣作家楊双子創作、譯者金翎翻譯為英文的長篇小說「臺灣漫遊錄」勇奪大獎。「臺灣漫遊錄」2021年獲台灣金鼎獎文學圖書獎、2024年得到日本翻譯大賞首獎以及美國國家圖書獎翻譯文學大獎,至今已售出24國版權,在台灣銷售逾4萬本。
行政院發言人李慧芝今天主持行政院會後記者會時轉述,卓榮泰會中肯定楊双子、金翎榮獲英語翻譯文學界的重要獎項,這也是台灣文學作品首獲殊榮,感謝2人讓台灣文學走向世界,促進英語世界對台灣的理解,全國同感榮耀。
楊双子得獎感言提到,「能夠生為一名台灣人,是我的幸運;能夠以台灣作家的身分站在這裡,是我的驕傲」。卓榮泰則說,有楊双子、金翎是台灣的幸運,讓世界看到「臺灣漫遊錄」是全台的驕傲。
他強調,政府會繼續支持文化創作以及創作自由,讓更多台灣作品在世界發光發熱,請文化部盤點現行文學支持政策,強化對文學出版業的獎勵、培育、推廣機制,同時提高國際競賽獲獎獎勵金,給予創作者、譯者、出版社更多實質支持。
常見問題
是哪一部台灣作品獲得了「國際布克獎」?
由台灣作家楊双子創作、譯者金翎翻譯的長篇小說「臺灣漫遊錄」。
行政院長卓榮泰對此事件有何回應?
卓榮泰表示,這是台灣的幸運與驕傲,並指示政府將強化對文學出版業的支持,包括獎勵、培育、推廣機制,並提高國際競賽獎勵金。
「臺灣漫遊錄」還獲得過哪些獎項?
該書於2021年獲台灣金鼎獎文學圖書獎,2024年得到日本翻譯大賞首獎以及美國國家圖書獎翻譯文學大獎。
這本書的銷售和版權情況如何?
至今已售出24國版權,在台灣銷售超過4萬本。
政府具體將如何支持文學出版業?
將請文化部盤點現行政策,強化獎勵、培育、推廣機制,並提高國際競賽獲獎獎勵金,給予創作者、譯者、出版社更多實質支持。