'Taiwan Travelogue' Wins International Booker Prize, Guardian Calls it a 'Stunning Double Achievement'

Taiwanese author Yang Shuang-zi's novel 'Taiwan Travelogue', translated by Lin King, has won the International Booker Prize. UK media praised it as both a romantic and a sharp post-colonial novel.
cultureNQ 48/100出典:PR Times

📋 Article Processing Timeline

  • 📰 Published: May 25, 2026 at 21:50
  • 🔍 Collected: May 25, 2026 at 22:01 (11 min after Published)
  • 🤖 AI Analyzed: May 31, 2026 at 20:25 (142h 23m after Collected)
Taiwanese author Yang Shuang-zi's novel 'Taiwan Travelogue', translated into English by Lin King, has won the International Booker Prize. The Guardian quoted the jury chair, Natasha Brown, emphasizing that the book achieved a stunning double achievement: 'It is a romance, and it is a sharp post-colonial novel.' Yang Shuang-zi expressed her desire to untangle the complex situation faced by Taiwanese people regarding colonial memory. The BBC hailed the book as 'a love letter to food and adventure.' Translator Lin King praised the book for its delicate balance between sorrow and joy in depicting Taiwanese life during the Japanese colonial period.

FAQ

What is the International Booker Prize?

A prestigious literary award for the best work of fiction translated into English.