Chen Szu-Hung Visits Slovakia for Lectures, Deepening Central European Readers' Understanding of Taiwanese Culture
Taiwanese author Chen Szu-Hung visited Slovakia, giving lectures and holding a book signing for the Czech translation of his novel "Ghostland." This successfully attracted local literary and publishing circles, Taiwan researchers, and readers, deepening Central European readers' understanding of Taiwanese culture and social context.
📋 Article Processing Timeline
- 📰 Published: May 14, 2026 at 08:21
- 🔍 Collected: May 14, 2026 at 08:32 (10 min after Published)
- 🤖 AI Analyzed: May 14, 2026 at 08:40 (7 min after Collected)
Central News Agency
(Central News Agency reporter Liu Yu-ting, Prague, 13th) Taiwanese author Chen Szu-Hung visited Bratislava, the capital of Slovakia, on the 12th, holding lectures and a book signing for the Czech translation of his novel "Ghostland." This successfully attracted local literary and publishing circles, Taiwan researchers, and readers, deepening Central European readers' understanding of Taiwanese culture and social context.
According to a press release from the Taipei Representative Office in Slovakia, Chen Szu-Hung held two lectures and book signings for the Czech translation of his work "Ghostland" at the Taiwan Studies Centre of Comenius University and BRAK Publishing.
During the discussions, Chen Szu-Hung shared the creative background of "Ghostland," explaining how he used family memories, local culture, and experiences of returning home to depict the emotional connections and historical memories within Taiwanese township society. He also engaged in in-depth discussions with readers on topics such as Taiwanese literature, identity, and cross-cultural reading.
Readers showed great interest in the family relationships, local society, and marginal experiences presented in the work, asking many questions and creating a lively discussion atmosphere.
Lee Nan-yang, Taiwan's representative to Slovakia, as well as many overseas Taiwanese, working holiday youth, and students attended the event. The interaction was lively and full of laughter, demonstrating the appeal of Taiwanese literary works across languages and cultures.
"Ghostland" is Chen Szu-Hung's most representative full-length novel in recent years. Set in Yongjing, Changhua, it depicts personal emotional and identity issues faced during growth and migration through family memories, local history, and experiences of returning home.
"Ghostland" combines local cultural writing, black humor, and magical realism. Since its publication, it has received widespread attention and its rights have been sold in multiple languages. The Czech version of "Ghostland" was supported by Taiwan's Ministry of Culture's "Translation and Publication Grant Program" and will embark on a tour and promotion campaign in several cities in the Czech Republic and Slovakia in May.
(Central News Agency reporter Liu Yu-ting, Prague, 13th) Taiwanese author Chen Szu-Hung visited Bratislava, the capital of Slovakia, on the 12th, holding lectures and a book signing for the Czech translation of his novel "Ghostland." This successfully attracted local literary and publishing circles, Taiwan researchers, and readers, deepening Central European readers' understanding of Taiwanese culture and social context.
According to a press release from the Taipei Representative Office in Slovakia, Chen Szu-Hung held two lectures and book signings for the Czech translation of his work "Ghostland" at the Taiwan Studies Centre of Comenius University and BRAK Publishing.
During the discussions, Chen Szu-Hung shared the creative background of "Ghostland," explaining how he used family memories, local culture, and experiences of returning home to depict the emotional connections and historical memories within Taiwanese township society. He also engaged in in-depth discussions with readers on topics such as Taiwanese literature, identity, and cross-cultural reading.
Readers showed great interest in the family relationships, local society, and marginal experiences presented in the work, asking many questions and creating a lively discussion atmosphere.
Lee Nan-yang, Taiwan's representative to Slovakia, as well as many overseas Taiwanese, working holiday youth, and students attended the event. The interaction was lively and full of laughter, demonstrating the appeal of Taiwanese literary works across languages and cultures.
"Ghostland" is Chen Szu-Hung's most representative full-length novel in recent years. Set in Yongjing, Changhua, it depicts personal emotional and identity issues faced during growth and migration through family memories, local history, and experiences of returning home.
"Ghostland" combines local cultural writing, black humor, and magical realism. Since its publication, it has received widespread attention and its rights have been sold in multiple languages. The Czech version of "Ghostland" was supported by Taiwan's Ministry of Culture's "Translation and Publication Grant Program" and will embark on a tour and promotion campaign in several cities in the Czech Republic and Slovakia in May.