王崇憲翻轉台語教學 逛市場布袋戲融入生活場域
母語為台語的教師王崇憲捨棄傳統教法,將布袋戲與菜市場實地踏查融入課程,成功翻轉教學,大幅提升學生的學習意願。
📋 文章處理履歷
- 📰 發表: 2026年4月19日 11:32
- 🔍 收集: 2026年4月19日 12:00(發表後28分鐘)
- 🤖 AI分析完成: 2026年4月19日 12:11(收集後11分鐘)
教育部今天發布新聞稿指出,原以台語為母語的王崇憲,透過參與研習與進修,深化語言素養,也萌生使命感,進而投入教材編撰、教案設計與教學策略研發,為台語教育貢獻一己之力。
剛開始教台語時,學生學習意願不高,與國文課形成明顯落差,深感挫折的王崇憲經過反思檢討後,理解到教台語不能沿用國文科的教學方法,因為台語是生活的語言,台語教學要能結合生活方式。
王崇憲改採情境與互動並重的方式,帶學生演布袋戲、分組朗讀、走訪菜市場,在真實場域中學習語言,提高學生學習意願,曾有一名學生的父親是英國人,台語並非其母語,但仍自願隨他參加「愛學網」國中活化教學列車典範教師教學演示。
除了教學外,王崇憲也積極參與台語教材編寫,加入教師專業團隊,並接受教育局委託,編輯多冊台語自編教材,也曾主編民間版國中台語教科書;同時更投入創作,曾參加閩客語文學獎並獲獎,還曾出版「藏佇水底的愛」一書。
在學生輔導方面,歷任導師及行政職務的王崇憲秉持「陪伴、支持、不放棄」的信念,對於反覆犯錯的學生,他選擇耐心守候,從生活細節著手陪伴與引導,曾有接觸不良嗜好的學生,在他的關懷與督導下考上公立高職,多年後學生以書信表達感謝,讓他深刻體會教育的價值。
王崇憲表示,當老師要比一般人有更大的包容心,也許孩子會犯錯100次,但只要願意等待,總有一天孩子會覺醒,即使孩子步伐緩慢,只要願意守候,終會走上屬於自己的道路。(編輯:張銘坤)1150419
剛開始教台語時,學生學習意願不高,與國文課形成明顯落差,深感挫折的王崇憲經過反思檢討後,理解到教台語不能沿用國文科的教學方法,因為台語是生活的語言,台語教學要能結合生活方式。
王崇憲改採情境與互動並重的方式,帶學生演布袋戲、分組朗讀、走訪菜市場,在真實場域中學習語言,提高學生學習意願,曾有一名學生的父親是英國人,台語並非其母語,但仍自願隨他參加「愛學網」國中活化教學列車典範教師教學演示。
除了教學外,王崇憲也積極參與台語教材編寫,加入教師專業團隊,並接受教育局委託,編輯多冊台語自編教材,也曾主編民間版國中台語教科書;同時更投入創作,曾參加閩客語文學獎並獲獎,還曾出版「藏佇水底的愛」一書。
在學生輔導方面,歷任導師及行政職務的王崇憲秉持「陪伴、支持、不放棄」的信念,對於反覆犯錯的學生,他選擇耐心守候,從生活細節著手陪伴與引導,曾有接觸不良嗜好的學生,在他的關懷與督導下考上公立高職,多年後學生以書信表達感謝,讓他深刻體會教育的價值。
王崇憲表示,當老師要比一般人有更大的包容心,也許孩子會犯錯100次,但只要願意等待,總有一天孩子會覺醒,即使孩子步伐緩慢,只要願意守候,終會走上屬於自己的道路。(編輯:張銘坤)1150419