香港作家董啟章的文學實驗 以個體生命實踐區別AI

香港作家董啟章在其最新長篇小說中與AI協作寫作三萬字,藉此探討人類創作與AI生成語言的本質差異,強調文學作為生命實踐的不可取代性。

📋 文章處理履歷

  • 📰 發表: 2026年6月11日 13:24
  • 🔍 收集: 2026年6月11日 13:46(發表後22分鐘)
  • 🤖 AI分析完成: 2026年6月13日 05:49(收集後40小時2分鐘)
AI的出現,是否影響文學創作?香港作家董啟章最新長篇小說「物種源始・貝貝重生:消失的可能世界」,27萬字中有3萬字以AI協作,他說,想以人類個體生命實踐來跟AI作出區別。

董啟章以書面方式回覆中央社記者的訪問,他表示,「我並沒有擁抱AI,我只是用AI做了個實驗。除了這個實驗,我從未在創作中使用AI,包括準備工作和生成文本。我並不反對別人使用AI,但我暫時沒有需要用上。除非我找到另一個充足的理由,用AI可以達到特定的創作意圖,否則我沒有用AI代替親筆寫作的動機」。

董啟章不否認「AI有能力寫出感人的作品」,「那當中有沒有『愛』呢?如果我們不知道一篇文章是AI生成的,而被感動到,當中的感動算是甚麼?在圖靈測試的條件下,『愛』和『心』是無法驗證的」。

他表示,「回到語言的本質,如果我們只是把它視為符號系統,把成品視為技巧運用,AI語言便完全可以成立,而且比人類的效率和質素高很多倍。AI取代人類也因此合情合理。但是,語言並不是符號系統,也不是運算的結果」。

董啟章表示,AI生成的語言既不屬於生命世界,也不是一種生命形式。它只是一種功能,背後並沒有溝通和表意的主體。簡單地說,AI語言「有功能但無意義」。「意義」誕生於經驗個體的語言實踐,文學創作是當中最純粹、也最具代表性的行為。

此外,董啟章說,AI可以產出貌似有意義的語言,與人類創作者的語言難以區分。但從實踐的角度,AI既沒有經驗,也沒有個體,它無法通過語言跟其他個體形成溝通關係,他強調,「AI沒有生命,不是因為它是機器,而是因為它無法進入經驗領域」。

董啟章說,文學不會被取代的地方,不是作為技術成品的作品,而是作為生命實踐者的個人,當中包括作者和讀者。

他認為,「AI的出現提醒我們,文學應該把焦點從作品轉移到實踐行為本身。由實踐者(作者和讀者)組成的文學共同體,不是作品/書本的消費市場,也不是功能性語言的應用場景,這才是AI無法模仿和取代的東西。這是一種復古的,但也是最激進和革命性的觀點」。(編輯:吳素柔)1150611

常見問題

董啟章的新書為何使用AI寫作?

他將AI視為實驗工具,並非創作常態,旨在凸顯人類個體經驗與生命實踐在文學中的不可替代性。

AI能否真正創作文學?

董啟章認為AI能產出技術上精緻的文本,但缺乏經驗主體與溝通意圖,因此無真正的「意義」。

董啟章如何看待AI生成文本的情感感動?

即使讀者被AI文本感動,這種感動仍缺乏「愛」與「心」的主體經驗,僅是符號運算的結果。

文學的未來是否會被AI取代?

董啟章認為作品形式可能被模仿,但作者與讀者構成的實踐共同體,才是AI無法取代的核心。

這本小說的創作方式有何特殊之處?

全書27萬字中,有3萬字由AI協作完成,是華語文學中少見的AI與人類創作對話實驗。