從台灣電影教育取經 馬來西亞導演用鏡頭說在地故事

馬來西亞導演Bear(邢益雄)將在台灣所學的電影教育融入在地故事,執導了首部馬來語長片。
cultureNQ 48/100出典:PR Times

📋 文章處理履歷

  • 📰 發表: 2026年6月2日 15:52
  • 🔍 收集: 2026年6月2日 16:09(發表後17分鐘)
  • 🤖 AI分析完成: 2026年6月2日 16:11(收集後2分鐘)
深夜片場依舊明亮,隨著拳擊擂台最後一場戲完成拍攝,大馬導演Bear(邢益雄)終於鬆了口氣,與劇組人員擊掌慶賀。這部馬來語的劇情長片,不僅是他首度執導的電影,更把昔日台灣電影教育所學融入在地故事。邢益雄2007年赴台灣世新大學求學後返馬發展,先後參與大馬導演周青元(Chiu Keng Guan)執導的「一路有你」、「輝煌年代」,以及鄭建國(Adrian Teh)執導的「PASKAL:海軍特種作戰部隊」等作品製作,分別擔任副導演、第一副導演兼B組導演。經過多年累積與淬鍊後,Bear終於以The Furious:Pertaruhan Maruah(狂怒者:榮譽之戰)交出首部執導的馬來語劇情長片。這部作品耗時數月,橫跨馬來西亞與菲律賓取景拍攝。以馬來語為主的影視作品,向來是馬來西亞電影市場主流。根據官方統計,馬來人及原住民族群約占全國人口70.5%,華人約占22.2%,印度裔約占6.5%,其他族群占0.8%。要走進以馬來語為主流的電影市場,不僅是語言挑戰,更必須理解馬來社群的文化脈絡與敘事方式。Bear告訴中央社記者,「狂怒者:榮譽之戰」以馬來西亞拳擊世家為背景,講述兩名失散多年的兄弟,因網紅公開羞辱父親名譽而重聚,並在擂台內外展開關於親情、救贖與復仇的旅程。他表示,電影內容看似是拳擊電影,但核心價值仍圍繞家庭、兄弟情感與自我成長,也與馬來社群日常生活息息相關。對Bear而言,拍攝拳擊只是表象,真正想說的仍是人與家庭的故事。身為大馬華人導演,選擇以馬來語作為敘事媒介並不容易,即使多數大馬華人自小熟悉中文、英文與馬來語,跨越語言與文化界線進行創作,仍是一項不小挑戰。不過,他也將這種跨文化創作能力,歸功於留學台灣的經歷。Bear認為,台灣電影教育帶給他的不只是技術訓練,更重要的是培養獨立思考能力與人文視野,從不同角度理解社會與觀察人生。「我在台灣學到的不只是怎麼拍電影,而是怎麼看待電影」。Bear觀察,台灣電影較重視人文與藝術表達,馬來西亞電影則偏向商業市場導向。兩地電影文化雖各有特色,但也讓他思考如何把台灣的人文思維與敘事方式,融入馬來西亞本土故事之中。他指出,「語言只是一個媒介。」不論中文、英文或馬來文,電影最終要傳達的仍是角色情感與故事核心,這些並不會因語言不同而改變。從中文、華巫(華語、馬來語)雙語作品到純馬來語電影,Bear的創作歷程也反映出台灣教育與馬來西亞多元文化交會下的另一種可能。他受訪強調,「希望可以繼續拍電影」,並期待把在台灣與馬來西亞累積的電影知識與經驗,轉化為更多屬於馬來西亞的故事。

常見問題

台灣電影教育的特色為何?

不僅重視技術訓練,更培養獨立思考能力與人文視野。