川崎市では、平成22年度から市民・事業者の皆様とともに取り組んできた植樹活動である「市民150万本植樹運動」において、令和8年3月末時点の植樹本数が152万本となり、目標としていた150万本を達成しました。
この取組は、平成22年度に神奈川県で開催された全国植樹祭において、生田緑地(多摩区)をサテライト会場として植樹祭を実施したことを契機に、「市民100万本植樹運動」としてスタートしました。そ
川崎市では、平成22年度から市民・事業者の皆様とともに取り組んできた植樹活動である「市民150万本植樹運動」において、令和8年3月末時点の植樹本数が152万本となり、目標としていた150万本を達成しました。
この取組は、平成22年度に神奈川県で開催された全国植樹祭において、生田緑地(多摩区)をサテライト会場として植樹祭を実施したことを契機に、「市民100万本植樹運動」としてスタートしました。その後、多くの市民や事業者の皆様の御協力により、令和元年12月に100万本の目標を達成し、さらに目標を150万本へと引き上げて取組を継続してきました。
この度の150万本達成後も、植樹本数の把握を継続するとともに、イベント等での苗木配布や公園整備に合わせた記念植樹などを通じて、緑豊かなまちづくりを推進してまいります。
なお、150万本達成を記念し、都市緑化月間である令和8年10月に「150万本植樹達成記念植樹祭」を開催する予定です。詳細については、決まり次第お知らせします。
図版令和7年度 市民150万本植樹運動 植樹祭における記念写真(梶ケ谷第1公園)
令和7年度 市民150万本植樹運動 植樹祭の様子(梶ケ谷第1公園)
令和7年度 市民150万本植樹運動 植樹祭の様子(梶ケ谷第1公園)令和7年度 市民150万本植樹運動 植樹祭の様子(梶ケ谷第1公園)
市民・事業者・関係団体の皆様へ
これまで長年にわたり、市民150万本植樹運動に携わり、植樹活動を支えてこられた市民・事業者・関係団体の皆様の御尽力により、市民一人につき1本に相当する植樹本数を達成することができました。改めて、心より感謝申し上げます。
本市は、「みどりを守り、育て、活かし、次代へつなぐ」という理念のもと、これからも市民の皆様とともに、持続可能なみどりのまちづくりに取り組んでまいります。
引き続き、御理解と御協力を賜りますよう、お願い申し上げます。
問合せ先
川崎市建設緑政局グリーンコミュニティ推進室 西里
電話 044-200-1737
AI 圖像理解(模型對圖片的判讀,非新聞原文事實) / AI image understanding / AI 画像理解
模型對圖片的判讀,非新聞原文事實 / Model interpretation of images, not source-article facts / モデルによる画像判読で、ニュース原文の事実ではありません
以下為AI對圖片的理解非新聞原文事實
The images show participants, including children and adults, planting trees at the "市民150万本植樹運動" event in Kajigaya Daiichi Park. A group photo features a mascot and a banner. A bar chart illustrates the cumulative number of planted trees over time, showing the achievement of the 1.5 million target.
- A group photo of participants, including children in green vests and adults, holding a banner for the "市民150万本植樹運動" at Kajigaya Daiichi Park. A mascot is also present.
- Various participants, including adults and children, are actively planting trees in a green area at Kajigaya Daiichi Park during the "市民150万本植樹運動" event.
- A close-up view of individuals, including children and adults, planting small trees in the soil, showing their engagement in the tree-planting activity.
- Participants, including adults and children, are seen planting small green bushes into the ground, demonstrating their involvement in the tree-planting movement.
- A bar chart titled "市民150万本植樹運動 累計植樹本数の推移" (Citizen 1.5 Million Tree Planting Movement Cumulative Number of Planted Trees) shows the cumulative tree count reaching 152 (万本) by R7, with a "目標達成" (Target Achieved) label.