由株式會社文藝春秋發行,史都華、特頓(Stuart Turton)著、三角和代譯的《世界末日的最後謀殺》(2025年3月12日發售),在2026年5月13日舉行的評選會上,榮獲「第79屆日本推理作家協會獎、翻譯部門」(愛稱「Double Copper Award」)。
《世界末日的最後謀殺》書封
日本推理作家協會自創會以來,在其歷史悠久的「日本推理作家協會獎」中設立了「翻譯部門獎」,旨在評選出該年度在日本國內出版的最優秀海外推理小說,並表彰其作者及譯者。
**■ 作者簡介**
史都華、特頓
Stuart Turton
出生於英國。大學畢業後浪跡天涯。曾任書店店員、英語教師、雜誌編輯等職,後成為自由記者。2018年以《伊芙琳的七次死亡》作為小說家出道。該作品榮獲科斯塔圖書獎最佳新人獎,並在英國成為暢銷書。日文版於2019年翻譯出版,在「週刊文春推理小說Best 10」中名列第二。第二部作品《名偵探與海之惡魔》也入圍英國犯罪作家協會的伊恩、佛萊明鋼匕首獎、英國歷史作家協會的金冠獎,並榮獲英國書店協會Books Are My Bag獎的小說部門獎。第三部長篇小說《世界末日的最後謀殺》不僅成為英國《星期日泰晤士報》暢銷書排行榜第一名,在日本也入選所有主要推理小說排行榜(週刊文春、這本推理小說了不起!、本格推理Best 10),在國內外均獲得高度評價。
**■ 譯者簡介**
三角和代
みすみ・かずよ
出生於福岡縣。畢業於西南學院大學文學部外國語學科。英美文學翻譯家。譯有史都華、特頓的《伊芙琳的七次死亡》、《名偵探與海之惡魔》,傑克、科里(Jack Kerley)的《第一百個男人》,約翰、狄克森、卡爾的《死者復甦》、《幽靈山莊》,以及珍、韋伯斯特的《淘氣的佩蒂》等。
**■ 「第79屆日本推理作家協會獎、翻譯部門」入圍作品**
翻譯部門
- 《溫柔之鄉》威廉、肯特、克魯格 著/宇佐川晶子 譯(早川書房) - 《溺水的女孩》凱特琳、R·基爾南 著/鯨井久志 譯(河出書房新社) - 《黎明前的某人》荷莉、傑克森 著/服部京子 譯(東京創元社) - 《我們成不了邦妮和克萊德》亞特、泰勒 著/東野さやか 譯(東京創元社) - 《世界末日的最後謀殺》史都華、特頓 著/三角和代 譯(文藝春秋)
**■ 書籍資訊**
書名:《世界末日的最後謀殺》
作者:史都華、特頓
翻譯:三角和代
版式:四六判 精裝
定價:紙本版・3,190日圓(含稅) 電子版・3,000日圓(含稅)
ISBN:978-4-16-391958-4
書籍URL:https://books.bunshun.jp/ud/book/num/9784163919584
FACT BOX · 重點整理
- 來源:PR TIMES
- 分類:新聞
- 相關組織:早川書房 / 河出書房新社 / 東京創元社
- 原文日期:2025年3月12日 / 2026年5月13日