BookLive全新類型娛樂平台「StellaJean」,與主打英語、西班牙語圈的創作平台「Inkspired」展開合作
BookLive的娛樂平台「StellaJean」與全球創作平台「Inkspired」建立合作關係,首波將把10部海外熱門作品翻譯成日文並於日本國內發布。
📋 文章處理履歷
- 📰 發表: 2026年4月24日 20:00
- 🔍 收集: 2026年4月24日 11:31
- 🤖 AI分析完成: 2026年4月25日 03:08(收集後15小時36分鐘)
TOPPAN Holdings股份有限公司的集團企業——BookLive股份有限公司(總公司:東京都港區・代表董事社長:淡野 正)宣布,旗下結合影視作品與小說、劇本於一處的日本國內首創全新娛樂平台「StellaJean」,已與以英語、西班牙語圈為中心透過創作平台拓展服務的Inkspired(總公司:盧森堡,執行長:Galo Vargas)展開合作。
作為本次合作的第一步,目前在創作平台「Inkspired」上發布的熱門作品中,將有10部作品被翻譯成日文,並於「StellaJean」上發布。
■關於合作
「Inkspired」是一個讓新銳作家和創作者能夠發掘、撰寫並公開創意故事的創作平台。秉持著創作者優先的理念,致力於支援創作者以原創為主的創作活動,主要支援英語和西班牙語,同時也對應葡萄牙語、法語、德語、義大利語、俄語、土耳其語和韓語等多國語言,在全球範圍內提供服務。「StellaJean」也同樣作為一個不論專業或業餘,任何人都能自由表達,並能與無數閃耀情感相遇的場所,旨在創造無國界的故事世界,將每個人用想像力編織出的感動傳遞到全球。
本次合作,是因雙方公司所標榜的「跨越國界將創作者的才華傳遞到全世界」這一共同願景產生共鳴而得以實現。作為第一步,我們將展開一項計畫,將「Inkspired」上極具人氣的海外作品翻譯成日文並刊登於「StellaJean」內。
■未來展望
本次合作不僅止於作品的翻譯與刊登。未來,我們還計畫由「StellaJean」與「Inkspired」共同舉辦全球性的比賽等活動,推動建立一個能讓有才華的創作者跨越國界大放異彩的環境。
此外,「StellaJean」將以本次與「Inkspired」的合作為開端,未來也計畫以同樣的模式,與包含台灣在內的亞洲地區平台推進合作。在未來,我們的目標不僅是引進海外作品,更要積極將「StellaJean」孕育出的原創作品推向海外平台,成為連結日本創作者與世界讀者的橋樑。
■Inkspired 執行長 Galo Vargas 評論
(原文)
At Inkspired, we're thrilled to partner with StellaJean to bring Inkspired Originals to Japan, giving readers access to stories from talented creators around the world in their own language. This collaboration celebrates the power of storytelling across borders, and we're proud to see the creativity nurtured on Inkspired inspiring new experiences for audiences in Japan.
(日文翻譯)
在Inkspired,我們非常高興能與StellaJean合作,將Inkspired Originals引進日本。透過此合作,日本讀者們將能用自己的母語,欣賞到來自世界各地才華洋溢創作者的故事。
這項計畫讚頌了跨越國界的故事講述力量,我們也很自豪在Inkspired上孕育的創造力,能為日本的受眾帶來全新的體驗。
■關於「StellaJean」
StellaJean是於2026年4月22日正式上線,『透過影視、小說、劇本傳達故事所擁有的感動』的日本國內首創全新平台。借助故事的力量,與全世界的創作者共同創造出嶄新的感動與價值。
除了發布以短劇和微電影為主的多元類型影視作品外,同時也兼具小說與劇本的投稿及閱讀功能。
作為一個不論專業或業餘,任何人都能自由表達,並能與無數閃耀情感相遇的場所,打造一個無國界的故事世
作為本次合作的第一步,目前在創作平台「Inkspired」上發布的熱門作品中,將有10部作品被翻譯成日文,並於「StellaJean」上發布。
■關於合作
「Inkspired」是一個讓新銳作家和創作者能夠發掘、撰寫並公開創意故事的創作平台。秉持著創作者優先的理念,致力於支援創作者以原創為主的創作活動,主要支援英語和西班牙語,同時也對應葡萄牙語、法語、德語、義大利語、俄語、土耳其語和韓語等多國語言,在全球範圍內提供服務。「StellaJean」也同樣作為一個不論專業或業餘,任何人都能自由表達,並能與無數閃耀情感相遇的場所,旨在創造無國界的故事世界,將每個人用想像力編織出的感動傳遞到全球。
本次合作,是因雙方公司所標榜的「跨越國界將創作者的才華傳遞到全世界」這一共同願景產生共鳴而得以實現。作為第一步,我們將展開一項計畫,將「Inkspired」上極具人氣的海外作品翻譯成日文並刊登於「StellaJean」內。
■未來展望
本次合作不僅止於作品的翻譯與刊登。未來,我們還計畫由「StellaJean」與「Inkspired」共同舉辦全球性的比賽等活動,推動建立一個能讓有才華的創作者跨越國界大放異彩的環境。
此外,「StellaJean」將以本次與「Inkspired」的合作為開端,未來也計畫以同樣的模式,與包含台灣在內的亞洲地區平台推進合作。在未來,我們的目標不僅是引進海外作品,更要積極將「StellaJean」孕育出的原創作品推向海外平台,成為連結日本創作者與世界讀者的橋樑。
■Inkspired 執行長 Galo Vargas 評論
(原文)
At Inkspired, we're thrilled to partner with StellaJean to bring Inkspired Originals to Japan, giving readers access to stories from talented creators around the world in their own language. This collaboration celebrates the power of storytelling across borders, and we're proud to see the creativity nurtured on Inkspired inspiring new experiences for audiences in Japan.
(日文翻譯)
在Inkspired,我們非常高興能與StellaJean合作,將Inkspired Originals引進日本。透過此合作,日本讀者們將能用自己的母語,欣賞到來自世界各地才華洋溢創作者的故事。
這項計畫讚頌了跨越國界的故事講述力量,我們也很自豪在Inkspired上孕育的創造力,能為日本的受眾帶來全新的體驗。
■關於「StellaJean」
StellaJean是於2026年4月22日正式上線,『透過影視、小說、劇本傳達故事所擁有的感動』的日本國內首創全新平台。借助故事的力量,與全世界的創作者共同創造出嶄新的感動與價值。
除了發布以短劇和微電影為主的多元類型影視作品外,同時也兼具小說與劇本的投稿及閱讀功能。
作為一個不論專業或業餘,任何人都能自由表達,並能與無數閃耀情感相遇的場所,打造一個無國界的故事世