H1法話大獎賽,將「Houwa」推向世界,將「想再聽一次」傳遞給全球
H1法話大獎賽將其2025年大賽的冠軍法話配音成英語、法語和西班牙語,並於2026年4月1日起在YouTube上全球發布。
📋 文章處理履歷
- 📰 發表: 2026年4月1日 15:00
本委員會贊同將4月1日定為發布夢想之日的April Dream。這份新聞稿是「H1法話大獎賽執行委員會」的夢想。
來自H1法話大獎賽2025
此次,H1法話大獎賽將2025年大賽冠軍得主高橋玄峰先生的法話,配音成英語、法語、西班牙語,並將於2026年4月1日起在YouTube上全球發布。
▼ 點此觀看(H1法話大獎賽官方頻道)
https://youtube.com/@h1houwa?si=u1G5t8HDBMKmtrxr
宗教有時被視為區分人與人的事物。
即使在同一信仰中,立場和思想的差異也可能產生距離。
然而,在日本,存在著不同宗派的人們齊聚一堂,交流對話的文化。
我們懷抱著一個夢想,希望將超越宗派、人與人相遇的「法話(Houwa)場域」作為這種文化的延伸,向世界開放。
這就是H1法話大獎賽。
我們相信,在這場域中磨練出的法話活動,本質上應該更加開放,並具有連結人心的力量。
即使在宗教距離日益擴大的現代,我們也希望法話能靜靜地貼近人們的日常生活,成為反思自我的契機。
此外,我們一直以來都重視傳遞「想再聽一次」的講述,而非單方面地將法話作為「教誨」傳達。
因為當人們再次想接觸那些話語時,某些東西必定已經觸動了他們的心靈。
我們希望將超越語言、超越文化,「想再聽一次」的講述傳遞給全世界。
H1法話大獎賽將透過這項挑戰,開啟法話活動的新可能性。
關於H1法話大獎賽
H1法話大獎賽是一種新形式的法話活動,超越宗派的僧侶們齊聚一堂,以「想再聽一次」的講述為標準進行競賽。
2025年大賽在奈良的奈良百年會館動員了約1,500人。
此外,還在全國15個永旺影城進行了現場直播,作為宗教活動,獲得了前所未有的規模和反響。
發布資訊(YouTube)
English(英語配音)
2026年4月1日公開
https://youtu.be/SQEVNLxbbWs
Français(法語配音)
2026年4月2日公開
https://youtu.be/pJa-NQJiOaE
Español(西班牙語配音)
2026年4月3日公開
https://youtu.be/VNXRaHKtH7Y
概要
發布開始日期:2026年4月1日起陸續公開
內容:H1法話大獎賽2025 冠軍法話(多語言配音版)
支援語言:英語、法語、西班牙語
發布:H1法話大獎賽官方YouTube頻道
https://youtube.com/@h1houwa?si=u1G5t8HDBMKmtrxr
Summary (English)
The H1 Houwa Grand Prix will release the Grand Prize-winning Houwa from its 2025 event in English, French, and Spanish on YouTube starting April 1, 2026.
Houwa is a traditional Japanese Buddhist form of speech, which H1 reimagines as a universal, human-centered dialogue that connects people beyond religious and cultural boundaries.
We believe that Houwa has the potential to become a shared language of reflection in today’s world — not as a one-way teaching, but as an experience that people feel drawn to revisit.
Guided by the idea of “a talk you want to hear again,” H1 seeks to bring Houwa to a global audience.
This multilingual release marks the first step toward that vision.
Résumé (Français)
Le H1 Houwa Grand Prix diffusera le discours primé de son édition 2025 en anglais, français et espagnol sur YouTube à partir du 1er avril 2026.
Le Houwa est une forme traditionnelle japonaise de parole bouddhique, que H1 réinterprète comme un dialogue universel centré sur l’humain, capable de relier les individus au-delà des différences religieuses et culturelles.
Nous croyons que le Houwa peut devenir un langage partagé de réflexion dans le monde d’aujourd’hui — non pas comme un enseignement à sens unique, mais comme une expérience à laquelle on souhaite revenir.
Porté par l’idée d’« une parole que l’on souhaite entendre à nouveau », H1 aspire à faire connaître le Houwa à l’échelle mondiale.
Cette diffusion multilingue constitue une première étape vers cette vision.
Resumen (Español)
El H1 Houwa Grand Prix lanzará el discurso ganador de su edición 2025 en inglés, francés y español en YouTube a partir del 1 de abril de 2026.
El Houwa es una forma tradicional japonesa de discurso budista, que H1 reinterpreta como un diálogo universal centrado en las personas, capaz de conectar más allá de las diferencias religiosas y culturales.
Creemos que el Houwa puede convertirse en un lenguaje compartido de reflexión en el mundo actual — no como una enseñanza unilateral, sino como una experiencia a la que las personas desean volver.
Guiado por la idea de “una charla que quieres volver a escuchar”, H1 busca llevar el Houwa a una audiencia global.
Este lanzamiento multilingüe representa el primer paso hacia esa visión.
來自H1法話大獎賽2025
此次,H1法話大獎賽將2025年大賽冠軍得主高橋玄峰先生的法話,配音成英語、法語、西班牙語,並將於2026年4月1日起在YouTube上全球發布。
▼ 點此觀看(H1法話大獎賽官方頻道)
https://youtube.com/@h1houwa?si=u1G5t8HDBMKmtrxr
宗教有時被視為區分人與人的事物。
即使在同一信仰中,立場和思想的差異也可能產生距離。
然而,在日本,存在著不同宗派的人們齊聚一堂,交流對話的文化。
我們懷抱著一個夢想,希望將超越宗派、人與人相遇的「法話(Houwa)場域」作為這種文化的延伸,向世界開放。
這就是H1法話大獎賽。
我們相信,在這場域中磨練出的法話活動,本質上應該更加開放,並具有連結人心的力量。
即使在宗教距離日益擴大的現代,我們也希望法話能靜靜地貼近人們的日常生活,成為反思自我的契機。
此外,我們一直以來都重視傳遞「想再聽一次」的講述,而非單方面地將法話作為「教誨」傳達。
因為當人們再次想接觸那些話語時,某些東西必定已經觸動了他們的心靈。
我們希望將超越語言、超越文化,「想再聽一次」的講述傳遞給全世界。
H1法話大獎賽將透過這項挑戰,開啟法話活動的新可能性。
關於H1法話大獎賽
H1法話大獎賽是一種新形式的法話活動,超越宗派的僧侶們齊聚一堂,以「想再聽一次」的講述為標準進行競賽。
2025年大賽在奈良的奈良百年會館動員了約1,500人。
此外,還在全國15個永旺影城進行了現場直播,作為宗教活動,獲得了前所未有的規模和反響。
發布資訊(YouTube)
English(英語配音)
2026年4月1日公開
https://youtu.be/SQEVNLxbbWs
Français(法語配音)
2026年4月2日公開
https://youtu.be/pJa-NQJiOaE
Español(西班牙語配音)
2026年4月3日公開
https://youtu.be/VNXRaHKtH7Y
概要
發布開始日期:2026年4月1日起陸續公開
內容:H1法話大獎賽2025 冠軍法話(多語言配音版)
支援語言:英語、法語、西班牙語
發布:H1法話大獎賽官方YouTube頻道
https://youtube.com/@h1houwa?si=u1G5t8HDBMKmtrxr
Summary (English)
The H1 Houwa Grand Prix will release the Grand Prize-winning Houwa from its 2025 event in English, French, and Spanish on YouTube starting April 1, 2026.
Houwa is a traditional Japanese Buddhist form of speech, which H1 reimagines as a universal, human-centered dialogue that connects people beyond religious and cultural boundaries.
We believe that Houwa has the potential to become a shared language of reflection in today’s world — not as a one-way teaching, but as an experience that people feel drawn to revisit.
Guided by the idea of “a talk you want to hear again,” H1 seeks to bring Houwa to a global audience.
This multilingual release marks the first step toward that vision.
Résumé (Français)
Le H1 Houwa Grand Prix diffusera le discours primé de son édition 2025 en anglais, français et espagnol sur YouTube à partir du 1er avril 2026.
Le Houwa est une forme traditionnelle japonaise de parole bouddhique, que H1 réinterprète comme un dialogue universel centré sur l’humain, capable de relier les individus au-delà des différences religieuses et culturelles.
Nous croyons que le Houwa peut devenir un langage partagé de réflexion dans le monde d’aujourd’hui — non pas comme un enseignement à sens unique, mais comme une expérience à laquelle on souhaite revenir.
Porté par l’idée d’« une parole que l’on souhaite entendre à nouveau », H1 aspire à faire connaître le Houwa à l’échelle mondiale.
Cette diffusion multilingue constitue une première étape vers cette vision.
Resumen (Español)
El H1 Houwa Grand Prix lanzará el discurso ganador de su edición 2025 en inglés, francés y español en YouTube a partir del 1 de abril de 2026.
El Houwa es una forma tradicional japonesa de discurso budista, que H1 reinterpreta como un diálogo universal centrado en las personas, capaz de conectar más allá de las diferencias religiosas y culturales.
Creemos que el Houwa puede convertirse en un lenguaje compartido de reflexión en el mundo actual — no como una enseñanza unilateral, sino como una experiencia a la que las personas desean volver.
Guiado por la idea de “una charla que quieres volver a escuchar”, H1 busca llevar el Houwa a una audiencia global.
Este lanzamiento multilingüe representa el primer paso hacia esa visión.
常見問題
H1法話大獎賽是什麼?
這是一個新型態的法話活動,來自不同宗派的僧侶們以「想再聽一次」的講述為標準進行競賽。
為何要以多語言形式全球發布?
因為我們相信法話具有連結人心的力量,並夢想將其超越語言和文化,傳遞給全世界的人們。
將以哪些語言發布?
2025年大賽的冠軍法話將被配音成英語、法語和西班牙語,並在YouTube上發布。