韓暢銷書《語言容器》日文版正式發行

Key facts

  • 韓暢銷書《語言容器》日文版正式發行
  • Discover 21 正式發行金允娜所著之暢銷書《語言容器》(日文版:余裕があるほど心が満たされる ことばの器),該書在南韓銷量突破50萬冊並連續100週上榜。本書是一本實用的溝通指南,旨在透過修煉內在來改善溝通技巧。
  • Source: PR Times
  • Date: 2026年5月23日

Direct answer

Discover 21 正式發行金允娜所著之暢銷書《語言容器》(日文版:余裕があるほど心が満たされる ことばの器),該書在南韓銷量突破50萬冊並連續100週上榜。本書是一本實用的溝通指南,旨在透過修煉內在來改善溝通技巧。

Citation
韓暢銷書《語言容器》日文版正式發行 (2026年5月23日), PR Times
Source
PR Times
Date
2026年5月23日
Discover 21 正式發行金允娜所著之暢銷書《語言容器》(日文版:余裕があるほど心が満たされる ことばの器),該書在南韓銷量突破50萬冊並連續100週上榜。本書是一本實用的溝通指南,旨在透過修煉內在來改善溝通技巧。
新製品NQ 82/100出典:PR Times

📋 文章處理履歷

  • 📰 發表: 2026年5月23日 18:30
  • 🔍 收集: 2026年5月23日 10:01
  • 🤖 AI分析完成: 2026年5月23日 10:02(收集後0分鐘)
Discover 21 Co., Ltd. 於2026年5月24日正式發行《語言容器》(作者:金允娜,譯者:簗田順子)的日文翻譯版(線上書店於5月22日先行開賣)。

這本書在南韓全國書店創下銷量突破50萬冊、連續100週名列暢銷榜的紀錄。本書為每一位在人際關係中感到消耗的讀者,提供了一堂關於修煉內在「容器」的課程。

■ 培育「容器」,改善言語與人際關係

作者指出:「每個人都有一個裝載言語的容器,容器的大小決定了言語的層次與人際關係的深度。」

「小型語言容器」的人,沒有空間容納話語,容易說出不必要的話,也無法接納他人的話語。相反地,擁有「大型語言容器」的人,能包容豐富的言語,懂得選擇必要的話語,並深刻地接納對方所說的內容。

言語是映照人本身的鏡子。為了選擇適當的話語並深刻傾聽對方,首先需要了解自己的情緒與思維模式,並將內心的「容器」培育得更寬廣。

■ 南韓專家提供的實作指南

作者金允娜(Kim Yoon-na)為「語言與心研究所」所長,長期為南韓大型企業提供教練指導與課程。她在書中系統化地介紹了從自我省思的方法,到不消耗自我的「聆聽技巧」,以及開啟心靈之鑰的「說話技巧(提問技巧)」。這不僅是表面技巧的學習,更是一本透過整頓內在來實現無消耗溝通的實作手冊。

<南韓讀者心聲>
「讓我重新體認到不能不經思考就隨口說話。」「推薦給重視內在溫暖的人閱讀。」「反覆閱讀後,感覺自己變成了不一樣的人。」

「語言」會隨著心一起成長。當你的容器飽滿時,你與重要的人之間,將會開出溫暖而平靜的言語之花。

■ 推薦給以下人士:

- 經常因隨口說出不必要的話而後悔的人。
- 難以忘記過去言語傷害的人。
- 因為無法順暢表達自我,而對溝通感到恐懼的人。
- 因溝通技巧導致人際關係受損,感到精神疲憊的人。

[書籍概要]

[目錄]
序章:「言語」的傷痕最痛
第一部:因言語而孤獨的人們
第二部:打造內心的語言容器
第三部:培育語言容器的「聆聽」技巧
第四部:深化語言容器的「說話」技巧
第五部:人與人之間的「言語」
終章:「言語」隨心而生

[作者資訊]
金允娜(「語言與心研究所」所長)。致力於探討語言與心靈的連結與復原,從事寫作與諮詢顧問工作。擁有光云大學產業心理學(教練心理學)博士學位。

常見問題

『余裕があるほど心が満たされる ことばの器』はいつ発売されますか?

2026年5月24日に刊行されました(オンライン書店では5月22日に先行発売)。

著者のキム・ユンナ氏とはどのような人物ですか?

韓国の「言葉と心の研究所」所長であり、企業研修やコーチングを専門とする言葉と心のスペシャリストです。

本書の主要なコンセプト「ことばの器」とは何ですか?

人はそれぞれ言葉を蓄える「器」を持っており、その器を育てることで、適切な言葉を選び、他人の言葉を深く受け止め、より良い人間関係を築けるという概念です。

どのような悩みを抱える人に適した本ですか?

つい余計な一言を言ってしまう、過去の言葉に傷ついている、自分の思いをうまく言葉にできないなど、コミュニケーションや人間関係で消耗を感じる方に適しています。

本書の翻訳は誰が担当しましたか?

簗田順子氏が担当しました。