【新発売】メキシコ伝統食材を使用したクラフトソルト「Sal de Aquí(サル・デ・アキ)」に新フレーバー2種が登場

Key facts

  • 【新発売】メキシコ伝統食材を使用したクラフトソルト「Sal de Aquí(サル・デ・アキ)」に新フレーバー2種が登場
  • ジェイドックス株式会社は、メキシカンクラフトソルトブランド「Sal de Aquí」の新フレーバーとして、食用バッタの「サル デ チャプリン」とハイビスカスの「サル デ ハマイカ」を発売しました。
  • Source: PR Times
  • Date: 2026年6月2日

Direct answer

ジェイドックス株式会社は、メキシカンクラフトソルトブランド「Sal de Aquí」の新フレーバーとして、食用バッタの「サル デ チャプリン」とハイビスカスの「サル デ ハマイカ」を発売しました。

Citation
【新発売】メキシコ伝統食材を使用したクラフトソルト「Sal de Aquí(サル・デ・アキ)」に新フレーバー2種が登場 (2026年6月2日), PR Times
Source
PR Times
Date
2026年6月2日
ジェイドックス株式会社は、メキシカンクラフトソルトブランド「Sal de Aquí」の新フレーバーとして、食用バッタの「サル デ チャプリン」とハイビスカスの「サル デ ハマイカ」を発売しました。
businessNQ 52/100出典:PR Times

📋 記事の処理履歴

  • 📰 発表: 2026年6月2日 18:00
  • 🔍 収集: 2026年6月2日 09:20
  • 🤖 AI分析完了: 2026年6月2日 09:27(収集から6分後)
ジェイドックス株式会社(東京都新宿区)が輸入・販売するメキシカンクラフトソルトブランド「Sal de Aquí(サル・デ・アキ)」に、新たなフレーバー2種が加わりました。今回新たに発売するのは、オアハカ州を中心に古くから親しまれている食用バッタ“チャプリン”を使用した「サル デ チャプリン(バッタ塩)」と、鮮やかな色味と爽やかな風味でメキシコで伝統的に親しまれるハマイカ(ハイビスカス)の花弁を使用した「サル デ ハマイカ(ハイビスカス塩)」です。既存商品としてご好評いただいているマゲイワームを使用した「サル デ グサノ(グサノ塩)」とあわせ、メキシコならではの食文化を感じられるラインアップをお楽しみいただけます。メスカルやテキーラを使用したカクテルのソルトリムをはじめ、魚料理や肉料理のアクセント、製菓やドリンクアレンジなど、幅広い用途でご使用いただけます。「Sal de Aquí」はメキシコ・コリマ州クユトラン産の天然天日干し海塩を100%使用し、伝統的な方法で作られるクラフトソルトブランドです。メキシコの伝統や食文化を世界へ広げていくブランドイメージを感じさせる、メキシコらしいユーモアを込めたネーミングです。また、環境への配慮としてリサイクル素材のパッケージを採用し、Stripe Climateを通じてCO2排出削減活動を支援しています。さらに、女性が51%以上所有・経営する企業としてWBE国際認証を取得しています。

よくある質問

「Sal de Aquí」の新フレーバーは何ですか?

食用バッタを使用した「サル デ チャプリン(バッタ塩)」と、ハイビスカスの花弁を使用した「サル デ ハマイカ(ハイビスカス塩)」の2種類です。

この塩はどのような料理に適していますか?

テキーラやメスカルのカクテルのソルトリムをはじめ、魚料理や肉料理のアクセント、製菓やドリンクのアレンジなどに幅広く使用できます。

ブランドの社会的取り組みはありますか?

リサイクル素材のパッケージ採用による環境配慮、Stripe Climateを通じたCO2削減支援、および女性経営企業としてのWBE国際認証を取得しています。

どこで購入できますか?

Amazon、楽天市場、およびジェイドックスの直営ECサイトで購入可能です。

ブランド名の由来は何ですか?

スペイン語で「ここの塩」を意味し、同時に「ここから出ていけ」という言葉遊びを込めた、メキシコらしいユーモアのあるネーミングです。